Plus another tradutor Russo
87 parallel translation
- Plus another 15 million.
- Плюс ещё 15 миллионов.
Zero, plus zero, plus another zero, multiplied by zero, still equals zero.
Ноль плюс ноль, плюс еще ноль, помножить на ноль, все равно будет ноль.
I've accepted the Mustang as a down payment, plus another $ 400 you've promised to bring in tomorrow morning, plus another $ 400 in ten days.
Принимаю твой мустанг в качестве залога. плюс завтра утром ты обещал занести еще $ 400, плюс еще $ 400 в течении 10 дней.
- Plus another 1000 for taxi...
- И тысячу на такси. - Пятьсот.
Look, let me just give you the 40, plus another 20 for your trouble.
Послушай, я дам тебе 40, плюс еще 20 за беспокойство.
We need - We need 424 feet... of good rope, plus another 50 feet, say, for miscellaneous.
Нам нужно 424 фута хорошей верёвки. Плюс ещё 50 футов на разные нужды.
Plus another clearance on a John Doe case, just for laughs.
Вдобавок раскрыто дело еще одно Джона Доу, так, забавы ради.
Plus another 2000.
Плюс еще 2000.
Kidnapping Corey is 10 years each. If you kill him tonight it's 1st degree murder for the shooter, it's 2nd degree for the other. That's 25 to life, plus another 100 or so for the four rapes.
Похищение Кори 10 лет каждому. еще 100 или около за 4 изнасилования.
Plus another 61 who've moved away from Grindavik
И к тому же 61 таких, кто уехал из Гриндавика.
Plus another three for the car.
Плюс еще три за машину.
Plus another $ 40,000 to rebuild the bar!
И еще сорок на постройку бара!
Plus another £ 90,000.
Плюс ещё девяносто.
We've got your friends, plus another 50 who migrated here.
У нас есть твои друзья, плюс 50, что приехали сюда.
All right, 11 grand, plus another 10 Zs at a grand a Z.
11 тысяч баксов, плюс еще 10 унций за каждую по штуке баксов.
Plus another $ 100 for breaking your front door lock.
Плюс еще 100 за вашу сломанную переднюю дверь.
Plus another 15 for the train.
И еще 15 на поезд.
$ 16,000, plus another three G's for the lights and fog machine.
16 тысяч пляс ещё 3 штуки за огни и туман.
A weenie plus another weenie... equals a little weenie, plus a big weenie.
Одна пиписка плюс еще одна пиписка - получается маленькая и большая пиписки.
Well, half a million dollar payout on the two previous policies, plus another $ 250,000 from Korby's.
Ну, полмиллиона долларов выплат по двум первым полисам, плюс еще 250 тысяч долларов от Корби.
I meant that more like in the bistro sense, like one plus another one?
Ну так во всяких бистро говорят, типа один плюс один.
Plus, they're scared about another attack.
И плюс ещё банда Френки трясётся в ожидании новой атаки.
Then somebody else called and said that you'd give me another 50... if I'd come down here and identify him, plus the cab fare.
А потом мне позвонил кто-то еще и сказал, что я получу еще 50, если приеду сюда его опознать. Плюс такси за ваш счет.
Listen, you moron, love is another word for lust, plus lust, plus lust, plus a lot of deception, falsehoods and trickery.
Послушай меня, идиот, любовь это просто красивое слово, а означает оно похоть, похоть и ещё раз похоть, сдобренную всякой ложью, обманом, и лукавством.
Plus, we needed another woman around the house.
Кроме того, здесь, в доме, очень нужны еще одни женские руки.
Definite 99 % plus probability that the planet will deviate from her normal orbit in another 12,000 rotations.
есть вероятность 99 %, что эта планета сойдет с орбиты приблизительно через 12 000 оборотов.
Plus tonight, another segment of "Vox Populi."
Также сегодня вечером - новый выпуск "Гласа народа".
Plus I want another 15,000 of my own on L.A.
Плюс ещё 15 тысяч моих - на Лос-Анджелес. Пятнадцать?
Plus, you got another problem.
Вдобавок у вас возникнет проблема.
Another voice plus the two Lurkers you killed.
Еще один голос плюс двое убитых тобой бродяг.
All right, your 15, plus I have another 33 to raise you.
бкепы тис 15 соу йаи бафы аккес 33.
There's 37 definites. We got another 1 3 maybes...... plus the whole Pediatric Hospital Board.
- Да, тридцать семь - точно, и еще тринадцать под вопросом, плюс все правление детской больницы.
Plus, you got another guy around the house to leave the seat up.
Пришлось убрать с пола все цветы. К тому же, он наверняка не поднимает за собой стульчак.
Well, I would have given another student an A-plus but with you, I had to use a different standard.
Ну, другому студенту я бы поставил "А" с плюсом но для тебя я должен был использовать другие стандарты.
Plus, another player from your team gets to come back into the game.
Плюс к этому на площдку выходит ещё один игрок из вашей команды.
Take off another 200 million of federal money in your operating budget another 75 in capital expenditures, plus untold millions in pass-through federal dollars from Annapolis.
Вычтите еще 200 миллионов федеральных средств из своего операционного бюджета... еще 75 из капитальных затрат... кроме того, несчетные миллионы федеральных денег, проходящих через Аннаполис.
There were six of us, plus Slim Biggins, who counts as another six.
И Стройный Биггинс шел еще за шестерых.
Plus, another wolf sighting in the park.
Кроме того, в парке видели еще одного волка.
Another life secret- - black man plus basketball equals a C-plus.
Еще один секрет жизни. черный парень плюс баскетбол равно 3 с плюсом.
Which means they have a power source which can indefinitely maintain a wormhole from another galaxy, plus this forcefield.
Это значит, что у них есть мощные источники энергии, которые поддерживают червоточину из другой галактики плюс это силовое поле.
Plus I just got another load of hooey from my wife's lawyer.
Плюс очередная порция вздора от адвоката моей жены.
Plus, some guy blows his head off in a church and another goes postal in a hobby shop before the cops take him out.
Плюс, один парень вышиб себе мозги в церкви, а другой палил по людям в магазине "Сделай сам", пока полиция его не повязала.
We figure it's 30,000 to convert to a restaurant, another ten or so to get us up on our feet, plus or minus a few thousand.
Для того чтобы открыть ресторан нам нужно тридцать тысяч. И десять-двенадцать, чтобы встать на ноги.
I'M ONLY 39, THAT'S A DICK A YEAR PLUS ANOTHER ONE.
Мне всего 39...
Plus, there's another guy, Glar.
Плюс, есть другой парень... Глар.
Plus I have another appointment.
Ты разве не видишь женщину в бигуди на конце моей руки?
I had to fix the exhaust system and the roof just to reopen, that was 50 grand, plus the new walk-in, that was another 20.
Мне надо было починить систему вытяжки и крышу, чтобы заново открыться. Это пятьдесят штук. Плюс новая холодильная камера, ещё 20 штук.
Another plus.
Еще один плюс.
And plus, I've got another trial kicking off in six minutes.
Плюс ко всему, у меня еще один суд всего через 6 минут.
Plus, seeing another woman with the hots for you kinda made me jealous...
Плюс, видеть другую женщину, у которой влечение к тебе вроде как заставило меня ревновать...
Mm-hmm. Well, this alloy plus that marking on the flechette, is the signature of another U.S. bomb maker.
Этот сплав плюс маркировка флешеттов является подписью другого американского создателя бомб.
another 624
another one bites the dust 21
another one 540
another round 104
another day 137
another guy 19
another time 384
another beer 33
another life 37
another world 21
another one bites the dust 21
another one 540
another round 104
another day 137
another guy 19
another time 384
another beer 33
another life 37
another world 21