Soo tradutor Russo
1,777 parallel translation
Hee-soo!
Хи Су!
What about Hee-soo?
А где Хи Су?
If I write a story about how martyr Yoo Kwan-soo was tortured, is that plagiarism?
Если бы я написал о том, как Ю Ква Су подвергали пыткам, это бы тоже было плагиатом?
To be precise, hearing Soo-jin's story and writing it is plagiarism.
Если честно, я услышала историю Су Чжин и написала о ней. Это действительно плагиат.
- Soo Lin should go - she's the expert.
– Это к Сулинь : она эксперт по таким вещам.
Soo Lin has resigned herjob.
– Сулинь уволилась.
Soo Lin Yao.
– Сулинь Яо.
We have to get to Soo Lin Yao.
– Нам нужно добраться до Сулинь Яо.
We can't crack this without Soo Lin Yao.
Но мы не сможем его взломать без Сулинь Яо.
Soo Lin Yao is in danger.
– Сулинь Яо в опасности.
Soo Lin said the name.
– Сулинь назвала имя.
Er, we hoped Soo Lin could decipher it for us.
– Мы надеялись, что Сулинь это расшифрует.
Soo Lin at the museum, she started to translate the code for us.
Сулинь в музее начала переводить эти символы.
Soo Lin used it to do this.
Сулинь переводила с её помощью.
It was just her, but Cha Chun Soo too.
Не только она, но и Ча Чун Су тоже.
Chun Soo!
Чун Су!
There was a Chinese performer called Chung Ling So - he wasn't Chinese, his real name was Robinson, William Robinson - but he performed under Chung Ling Soo and only spoke a sort of cod Chinese, never spoke English on stage, ever -
Один китайский фокусник по имени Чанг Линг Су - он не был китайцем, на самом деле его звали Робинсон, Уильям Робинсон - но его псевдонимом был Чанг Линг Су, и он говорил только на этаком пародийном китайском, никогда не говорил по-английски на сцене, ни разу -
Do you reckon there's a real magician called Chung Ling Soo in China that goes under the name of Bob Robinson?
Как думаете, в Китае есть настоящий волшебник по имени Чанг Линг Су, псевдоним которого - Боб Робинсон?
Gap Soo Ajussi, I'd like you to get a read on the mindset of the workers.
Гап Су, я бы хотел, чтобы вы проследили за мыслями работников.
Producer Lee Young-Joo, cameraman Choi Gyu-Suk, sound recorder Jung Ji-Young, 'The Haunted House Explorers'club members Lim Wan-Soo, Won Mi-Jin and Choi Woo-Ram.
Вон Ми Джин и Чхве У Рам.
Wan-Soo?
Ван Су?
Okay, Wan-Soo, could you briefly introduce your team?
можешь кратко представить свою команду?
Lastly I'm the club administrator,'Ghost Hunter'Lim Wan-Soo.
"Охотник за привидениями" Лим Ван Су.
Wan-Soo, or Ghost Hunter, I met him and learned a lot from him.
или Охотник за призраками... Я встретился с ним и многое от него узнал.
Yes. You'll enter from that side with her, Woo-ram, I mean Wan-Soo, you'll greet them from here and get in the car.
Да. и сядете в машину.
- Please go ahead, Wan-Soo.
Ван Су. - Ага.
Wan-Soo, how many expeditions have you done?
сколько у тебя было экспедиций?
Wan-Soo, we'll get a shot from inside. Please do what you just did, look around and flash the light, see what's on the floor and on the walls.
мы снимем изнутри. что на полу и стенах.
Producer Lee, can you ask Wan-Soo to not point the flashlight at the camera?
можете попросить Ван Су не светить в камеру?
Wan-Soo!
Ван Су!
- Wan-Soo, over here. - Stand beside me, Ms. Jung.
госпожа Джон.
Wan-Soo, could you open it then?
ты откроешь?
Wan-Soo, we can't do that.
мы не можем этого сделать.
Wan-Soo, lay down for one minute, okay?
ладно?
Wan-Soo, which way?
куда?
Where's Wan-Soo?
Где Ван Су?
Kim Ki Soo is a 35th level ranking official in North Korea.
Ким Ги Су, бывший агент Подразделения 35 Северной Кореи.
The name is Jo Soo Hyung.
Её зовут Чо Су Ён.
I'm Ki Soo, you brat.
Очнись, придурок.
Director, Miss Soo Young has been kidnapped.
Госпожа секретарь, дочь Президента похищена.
I'm Kim Ki Soo.
Позвольте представиться. Ким Ги Су.
At that time, we didn't decide that the opponent's target is Miss Soo Young, so I couldn't report to you.
В тот момент мы не знали, что госпожа Су Ён является целью террористов, поэтому я не поставила Вас в известность.
Miss Soo Young's safety and the kidnappers'demands will be known soon.
Скоро станет известно : в безопасности ли госпожа Су Ён, и каковы требования преступников.
Contacting us on their own accord can confirm that the kidnappers want us to meet their conditions by kidnapping Miss Soo Young.
Они сами вышли на связь. Это говорит о том, что похитив Вашу дочь, террористы хотят от нас выполнения неких условий.
Before we satisfy their conditions, Miss Soo Young won't be in danger.
Пока они не получат желаемое, госпожа Су Ён будет в безопасности.
Miss Soo Young, are you okay?
Госпожа Су Ён, с Вами всё в порядке?
What about Soo Young?
Что с Су Ён?
This matter concerns Miss Soo Young's life.
Жизнь госпожи Су Ён под угрозой.
The president can't abandon everything that's been done for Miss Soo Young.
Президент не может пожертвовать всем, чего мы достигли, ради спасения своей дочери.
But we can't give up on Miss Soo young either.
Но и отказаться от неё мы тоже не можем.
There was a lot of debate, and Wan-Soo and I talked about it, and he said this would be our next expedition. That's why I'm very excited.
Вот почему я очень взволнован.
soon 2051
sooner 34
soong 17
sook 225
sooner than you think 21
sooner or later 669
sooner rather than later 23
sookie 557
sooner the better 24
soon after 36
sooner 34
soong 17
sook 225
sooner than you think 21
sooner or later 669
sooner rather than later 23
sookie 557
sooner the better 24
soon after 36