English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Stop screaming

Stop screaming tradutor Russo

224 parallel translation
Stop screaming into the streets!
перестань кричать
Make them stop screaming because it isn't going to help.
Пусть они замолчат, это уже бесполезно.
I'm only screaming at you because I wanna help you. - Stop screaming if you wanna help me. - Both of you, please stop this.
Да, дамы и господа, всё ещё 85 : 23.
- Stop screaming at me, you poor sap!
Ты чего орёшь на меня, чучело?
Stop screaming, for God's sake!
Боже мой, да не ори!
You can talk to me about losing it, when you stop screaming at each other.
Кто бы говорил про рассудок - сами орёте друг на друга, как детсадовские.
Stop screaming at each other, please.
Кончайте перепалку. Пожалуйста.
You will let me know when those lambs stop screaming, won't you?
Вы дадите мне знать, когда ягнята замолчат, правда?
Stop screaming... You forget who told him we had the money.
Не кричи, ты забыла, кто ему протрепался, что у нас есть деньги.
Stop screaming!
Эй! Эй! Прекратите кричать!
Would you stop screaming for one night?
Ты можешь хотя бы одну ночь не орать?
- Then stop screaming so loud.
- Тогда перестань так громко орать!
Will you stop screaming?
Может перестанешь кричать?
Stop screaming!
Перестань кричать.
Stop screaming.
Прекрати кричать.
- Stop screaming and go read it.
- Ты не ори, а пойди и прочитай!
Stop screaming!
Перестань кричать!
STOP SCREAMING!
- ПРЕКРАТИ ОРАТЬ!
Joey knows, but Ross doesn't, so stop screaming!
И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать!
You'll stop screaming too.
И ты тоже замолкнешь.
- When will that damn bird stop screaming?
- Когда же эта птица замолчит?
You just wanted her to stop screaming at you.
Ты хотел, чтобы она замолчала.
STOP SCREAMING!
- Перестань орать! ..
And Joey, but Ross doesn't, so stop screaming!
И Джоуи знает, но Росс не знает, так что держи язык за зубами!
Stop screaming.
Прекрати орать.
¡ Stop screaming!
Перестань!
Stop screaming!
Не кричи!
Stop screaming. Come on up.
Хватит орать, поднимайся.
Okay, stop screaming!
Перестань кричать.
- Stop screaming, you little gerbil...
Хочешь со мной подраться? ! Хватит орать, крысёныш!
Stop screaming, it's pointless.
Не ори, это бессмысленно.
Stop screaming, "it's your butt." People are eating.
Перестань кричать "это твоя задница". Люди едят.
And Katie was yelling at me the whole time to stop screaming, but, uh, I couldn't do it.
Кэти кричала на меня все время, чтобы я перестал орать, но я не мог.
I want you to make that woman stop screaming and tell us what happened.
Я хочу, чтобы ты заставила эту женщину перестать кричать и сказала нам, что произошло. - Я...
You didn't stop screaming, the whole hospital heard.
Вся больница слышала.
Can't someone stop that child screaming?
Да, успокойте, в конце концов, этого ребёнка!
I wanted to stop her screaming that way.
Я только хотел, чтобы она прекратила кричать.
Stop screaming.
- Зачем кричишь?
- Stop, thief! - ( Screaming )
Стоять, вор!
[People Screaming ] Stop now! [ Screams]
Стоять!
She was biting her lip to stop from screaming.
Она кусала свою губу, чтобы не закричать.
We don't stop till the screaming starts.
Как Чарльз Бронсон.
Make her stop screaming!
Быстро!
You just wanted her to stop screaming,
"Я не хотел что бы она кричала."
- Shut the fuck up, stop screaming.
Зачем ты сломал ее?
I do it, she starts screaming! She wouldn't stop. She's terrified.
Но стоило мне сделать это, и она принялась вопить... и всё не умолкала.
To make the screaming stop, I'd have invaded Manchuria, persecuted the Chinese, died for the Emperor, crashed my plane on an American warship, even worked for two Yumimoto companies!
Чтобы прекратить эти крики, я была готова захватить Манчжурию, преследовать тысячи китайцев, отдать жизнь за императора, направить свой самолет на американский линкор, и, возможно, даже работать в двух компаниях "Юмимото".
I was screaming at Simon to stop as loud as I could, and he just couldn't hear me.
Я закричал Саймону, чтобы он остановил меня, насколько мог громко, но он не мог меня слышать.
When I came in she was screaming, trying to stop, drop and roll.
Когда я вошла, она орала, катаясь по полу в отчаянных попытках сбить пламя.
I clearly can hear her screaming, "Stop" and "Go away."
Я четко слышу, как она кричит "Перестань" и "Уйди."
Snakes around her throat to stop her screaming.
Змеи вокруг горла прерывают ее крик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]