Take off your hat tradutor Russo
106 parallel translation
FLORENCE : May I take off your hat and look across the alley?
ћожно сн € ть вашу шл € пу и оценить вид?
WHEN YOU DO, TAKE OFF YOUR HAT. CALL ME SIR.
Снимите шляпу и обращайтесь ко мне "сэр".
Take off your hat and coat and join our festivities.
Снимай шляпу и плащ, и присоединяйся к веселью.
Billy, take off your hat, we'll give you a haircut.
Билли, сними шляпу, мы тебя подстрижем.
Take off your hat.
Снимите свою шляпу.
Take off your hat. " Ignatz Razly-Wazly.
Снимите вашу шляпу мистер.
Incidentally, why don't you take off your hat and stay a while?
Кстати, может ты снимешь шляпу и останешься? Думаю, надо бы посетить Драгонхэд.
Even you'll take off your hat when you see how respected I am.
Когда увидишь, как меня уважают, даже ты снимешь шляпу.
PHOTOGRAPHER : Please take off your hat, Mrs. Shanway.
- Пожалуйста, снимите шляпку.
Take off your hat.
И шляпу тоже снимите.
- Take off your hat.
- Снимай свою шляпу.
Jordan, take off your hat.
Джордан, сними шляпу!
Take off your hat, Mr McCord.
Снимите шляпу, мистер МакКорд.
Next time, take off your hat in front of a lady.
В следующий раз снимайте шляпу перед дамой, капитан.
~ Take off your hat.
- Чего? - - Сними свою шляпу.
And take off your hat in the house.
И в доме ходят без шляпы.
- Take off your hat in my presence.
- Снять шляпу в моем присутствии.
The least you can do is take off your hat.
Хоть бы шляпу снял.
Take off your hat, king of the beasts.
Снимай же шляпу, царь зверей.
Take off your hat.
Сними шляпу.
Take off your hat.
- ƒа, сэр. - — ними фуражку.
Well, why don't you take off your hat, stay a while.
Почему бы вам не снять вашу шляпу, посидим немного.
Now, take off your hat.
А теперь сними шляпку.
- Take off your hat!
Сними-ка шляпу.
Take off your hat.
Сними же шляпу.
Take off your hat, please.
Пожалуйста, снимите шляпу.
Tolo, take off your hat.
Толо, сними кепку.
Take your hat off, Henri. It will quiet you. And sit down.
Снимите шляпу, Анри, успокойтесь и садитесь.
And take your hat off when I talk to you!
И сними шляпу, когда я разговариваю с тобой!
- Take your hat off!
- Снимите шляпу!
Take your hat off.
Сними свою шляпу.
Take your hat off when you speak to the patron!
Сними шляпу, когда обращаешься к патруну!
Take off your hat.
Снимите шляпу.
Take your hat off.
Сними шляпу.
Honey, take your hat off.
А теперь сними шляпу.
Take your hat off!
Сними шляпу!
Take your hat off, Banks.
Снимайте шляпу, Бэнкс.
Take your hat off, Radar.
Сними шляпу, Радар.
Take your hat off, will you?
Снимите вашу шляпу.
- Take your hat off.
- Снимите шляпу.
Would you at least take off your hat.
Под Новый Год человек отправляется в баню.
WOULD YOU TAKE YOUR HAT OFF FOR A SECOND?
Ты не снимешь шляпу на минуту?
Not your hat, but your jacket you must take off!
Не шляпу, а пиджак снимай!
Will you take your hat off for me, please?
Снимите, пожалуйста, свою шляпу.
Take your hat off.
Снимите шляпу.
- Harry, take your hat off.
- Гарри, сними шляпу.
Take your hat off. She grew up with a butler.
Вы знаете, у них была только одна общая страсть : одежда.
I remind you that you must take your hat off in front of a lady.
Я напомнил тебе, чтобы ты снял кепку перед дамой.
Mps : Take your hat off!
Торговлю нельзя остановить!
I'll call you tomorrow to fix a date. Okay? - Take your hat off.
- Завтра по телефону договоримся о встрече.
Take your hat off in school!
Сними свою шапку в школе!
take off your dress 19
take off your coat 49
take off the mask 22
take off your jacket 34
take off your pants 53
take off your shirt 75
take off your shoes 62
take off 143
take off your clothes 153
take off your glasses 28
take off your coat 49
take off the mask 22
take off your jacket 34
take off your pants 53
take off your shirt 75
take off your shoes 62
take off 143
take off your clothes 153
take off your glasses 28
your hat 64
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take your time 1039
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take that 698
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take your time 1039
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take that 698
take a nap 62
take it away 239
take it 3226
take them off 138
take it slow 68
take me out 21
take a shower 102
take thee 47
take it down 128
take a walk 160
take it away 239
take it 3226
take them off 138
take it slow 68
take me out 21
take a shower 102
take thee 47
take it down 128
take a walk 160