Tally ho tradutor Russo
49 parallel translation
Tally ho!
Ату его!
And we all went riding in the countryside! Tally Ho!
- И мы скакали долго-долго!
We contribute to the local paper, The Tally Ho.
Мы сотрудники местной газеты "The Tally Ho" ну Вы знаете.
Tally Ho?
"Tally Ho"?
And that's not all - he left his "Tally Ho" behind.
О, и это не все - он оставил свою "Tally Ho".
- "The Tally Ho".
-'The Tally Ho'.
Tally ho.
Талли-хо.
Tally ho, my boys!
Вперед, ребята!
Slap Strike One Tally Ho.
"Слэп", на связи "Страйк - 1".
Stag-hunting to hounds is a rite. Its call is "Tally Ho!"
В псовой охоте существует особый клич.
You're on horseback, chasing your prey, but the words "Tally Ho!"
Эти слова олицетворяют собой символ охоты.
Tally ho!
Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"!
You know, all that "tally ho" crap Doesn't work on me.
И вся эта ура-фигня не действует на меня.
Tally ho!
Ату их!
For King and country. Tally ho!
За Короля и Отечество!
Tally ho, tally ho, chaps.
Парни, враг замечен.
Tally ho.
Просто здорово.
Tally ho, Jerry.
- Привет-привет, Джерри.
[Gasps] Good sir, tally ho.
Уважаемый сэр, поехали.
Tally ho.
Приготовились.
♪ So, huzzah and tally ho!
♪ ♪ Так, ура и скажем эй!
Sally forth, tally ho Grab your sword, grab your bow
Так давай! Напролом! Дикаря мы убьём!
Well, ta-ta toodle-oo, and tally-ho.
Ну, всё.
Tally-ho, Velvet Leader!
Вижу их, сэр. Посмотрите налево!
Tally-ho!
Ату!
Sally forth, tally-ho Grab your sword and your bow
Бери свой меч, бери свой лук.
Tally-ho, Sharpe.
Вперед, Шарп.
Tally-ho!
Ага!
It's a looterman tally-ho.
Менталитет грабителей.
Tally ho, lads!
Приветсвтую, юноши!
- Tally-ho! - Wait for me.
Подождите.
Tally-ho!
Ату, доктор!
- Tally-ho!
- Ату ее!
Get set for the highlight of the evening and... tally-ho!
Приготовьтесь к кульминации вечера и... марш!
[Tires squealing] Tally-ho, ho. Good news.
Хорошие новости.
Tally-ho.
Ату.
Tally-ho.
Ату!
Tally-ho, tally-ho, chaps.
Парни, враг замечен.
Tally ho!
Эй!
[Softly] Tally-ho, Finch.
Внимание, Финч.
♪ You know, jousting, tally-ho-ing ♪
♪ Ну знаешь, турниры, дамы, слава ♪
Tally-ho!
Трогай!
Tally-ho.
Внимание.
Tally-ho!
Вперед!
Tally-ho.
В путь.
hola 526
honey 25805
hotel 156
hold on 13161
how are you 11198
host 92
hours 6338
how are you doing today 43
hospital 221
however 5994
honey 25805
hotel 156
hold on 13161
how are you 11198
host 92
hours 6338
how are you doing today 43
hospital 221
however 5994
home 1821
how old is she 218
how's your mum 19
how you doing 4787
how do you feel 1011
honestly 5566
house 1583
horny 83
hombre 85
homer 1748
how old is she 218
how's your mum 19
how you doing 4787
how do you feel 1011
honestly 5566
house 1583
horny 83
hombre 85
homer 1748