English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / They were lovers

They were lovers tradutor Russo

61 parallel translation
Certainly they were lovers and not ashamed to admit it.
Конечно, они были любовниками, и не стыдились в этом признаться.
- Yes, they were lovers.
- Да, они были любовниками.
People thought they were lovers.
Их приняли за влюблённых.
The police report states that they were lovers.
Марль, как утверждает полиция, был ее любовником.
But anybody who knew they were lovers would take the body there to make him look guilty.
Но кто угодно, знавший, что они любовники, подбросил бы тело туда, чтобы обвинили его.
They were lovers, you see. But Raspail had become very frightened.
Но Распайл стал очень испуганным.
Because it was believing that Andrew Marsh and his mother they were lovers!
Ты поверил, что Эндрю Марш и твоя мать были любовниками.
They were lovers.
Они были любовницами.
They were lovers.
Они встречались.
So obviously, they were lovers who were planning to kill the sultan... and steal the Arabian emerald.
Очевидно, они были любовниками, которые решили убить султана... и похитить изумруд.
- But you know that they were lovers?
- Но вы знали, что они были любовниками?
They were lovers.
Они были любовниками.
They were lovers, as your brother said.
- Они были любовниками, как и говорил ваш брат.
They were lovers?
- Кто знает?
He might say they were lovers.
Вероятно, он сказал, что они были любовниками.
Not because they were lovers, but because he realised he was losing his mind.
Не потому, что они были любовниками, а потому, что он понимал, что начинает терять рассудок.
They were lovers.
Они любили друг друга.
They were lovers,
Они были любовниками,
To prove they were lovers.
Чтобы доказать, что они были любовниками.
They were lovers?
- Они были любовниками?
Before they were lovers, they were friends. When they got together, they promised to preserve their friendship.
Когда они стали встречаться, они пообещали друг другу, что сберегут дружбу.
Because they were lovers. Ooh.
За тем, что они были любовниками.
- Because they were lovers.
- Потому что они были любовниками.
- No, they were lovers.
- Они были любовниками.
I don't believe they were lovers.
Не думаю, что они были любовниками.
They were lovers.
Они любовники.
They were lovers?
Они любовники?
Yes, but, if they were lovers, why was she so scared of him during the procession?
- Да, но если они были любовниками, почему она так испугалась его во время службы?
Because you feared they were lovers.
Вас пугало, что они - любовники.
That is not surprising because they were lovers.
Это не удивительно, ведь они были любовниками.
They were lovers at Bletchley.
В Блечли они были любовниками.
Because before they were lovers, they were friends, and it is this seed of friendship that love was their destiny.
Сначала они были просто друзьями, а потом полюбили друг друга. И именно дружба решила их судьбу.
You think they were lovers?
Думаешь, они пара?
Perhaps they were lovers.
Может, они были любовниками.
- Claire- - Claire said they were lovers.
Клэр сказала, что они были любовниками.
Were lovers, they say.
Были любовниками, так они говорят.
They were lousy as lovers.
Ни черта не вышло.
Then she turns away from him. They have almost always turned their backs to each other when they speak, as if they were unable to see each other without the risk of becoming lovers.
Теперь они почти всегда говорят, отвернувшись друг от друга, как будто не могут посмотреть друг на друга, скрывая проявления любви.
WERE THEY LOVERS?
Они были любовниками? Что?
They were lovers.
Он был ее любовником.
I know that jared and undine were lovers, weren't they?
Я знаю, что Джаред и Ундина были любовниками, не так ли?
Were they lovers?
- Были ли они любовниками?
They were star-crossed lovers.
Они были любовниками, обвенчанными звездами.
Were they ever lovers?
Они были любовниками?
Surely that was the couple's meeting place when they were young lovers.
Наверняка это было местом встречи юных влюблённых.
And did you tell anyone about your suspicions that they were, in fact, homosexual lovers?
Говорили вы кому-нибудь о ваших подозрениях, что они, по сути, любовники-гомосексуалисты?
Now, your husband and Ray were lovers, weren't they?
Ваш муж и Рэй были любовниками, да?
Were they lovers?
- Они были любовниками?
Anyway, they were young lovers, just like these two, and they wanted the rich husband's money and him out of the way.
Anyway, they were young lovers, just like these two, and they wanted the rich husband's money and him out of the way.
If they were lovers, i'd know about it.
Вот вам и ответ.
This says they were secret lovers.
Пишут, что они были тайными любовниками.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]