English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / They were friends

They were friends tradutor Russo

448 parallel translation
But they were friends, Cordelia.
Но они были его друзьями, Корделия.
They were friends?
Они были друзьями?
Well, they were friends.
Они - мои друзья.
They were friends like perhaps so many others... but they thought theirs was a special relationship
В общем, дружили, как, возможно, дружат многие другие. Но они считали, что их дружба особенная.
They were friends.
Они были друзьями.
You said they were friends, Guajiro, but there ain't no friends in this shit business.
ј говорил, они - друзь €, √ уахиро. ¬ этом бизнесе нет друзей.
They were friends.
Они же были близкими друзьями.
They were friends, but then she butted in.
– аньше все были друзь € ми, пока она не вмешалась.
I think Monica and Chandler are so great because they were friends first.
Мне кажется у Моники с Чендлером все так замечательно потому что они сначала были друзьями.
They were her friends, and you did all the talking!
Это ее друзья, а говорила с ними ты!
Your sister had many friends, but they were not my friends.
У нее было много друзей, но я с ними не знакома.
And they were only friends
Всего лишь как друзья,
And together with Crin-Blanc he disappeared taken by the waves In sight of all the people who were there they both swam all straight ahead and Crin-Blanc who has great strehgth bestowed on him took his friend, the one who had trusted in him to a country where horses and men have always been friends.
Они поплыли прямо, прямо, и Белогривый, очень сильный, унёс доверяющего ему друга в удивительную страну, где лошади и люди - всегда друзья.
They were sailors, same as me, slaughtered by that monster you're trying to make friends with.
Они были моряками, такими же как я, и их убило чудовище, с которым вы пытаетесь подружиться.
God keep me from false friends, but they were none.
Храни Господь! Но ведь они не лживы.
They were good friends, he and Servoz.
Они были большими друзьями.
They were only bad people, sir, the enemies of my friends.
Это были дурные люди. И враги моих друзей.
His friends were so anxious, that they launched a search for him four days ago.
Его друзья тоже волновались, так что 4 дня назад они начали поиски.
You know... they were my friends.
Ты знаешь... они были моими друзьями.
They were such friends.
Они же были дружелюбны.
They were good men, and, like all of us, they laughed with their friends.
Они были хорошими людьми и, как и все мы, они смеялись со своими друзьями.
They were all either friends or relatives.
Все были друзьями или родственниками.
Yes, so they were the Doctor's friends.
Да, значит, они друзья с Доктором.
They were meant for my friends.
Они предназначались для друзей.
They were worried about what their friends would say.
Они тогда думали, что трудный возраст.
They were his little friends.
Они с ним дружили.
They were your friends, too.
Они были и твоими друзьями.
I wouldn't be surprised if they were thieves, or worse - murderers and friends of elves!
Нисколько не удивлюсь, если они воры, или больше того - убийцы и друзья эльфов!
In Galia they were our enemies, in Africa they've become our friends.
В Галлии они были нашими врагами, в Африке стали друзьями.
Campanella's father and your father have been friends... since they were very young.
Отец Кампанеллы и твой отец были друзьями... Они с молодых лет дружат.
They were good friends. How about becoming a Jew?
Редль, стань и ты евреем.
How do they know we were friends?
Откуда они знают, что мы были друзьями?
other groups they came in contact with were referred to as "friends."
другие племена, с которыми встречались они называли "друзья"
If they were your friends, they wouldn't laugh at you.
Если бы они были тебе друзьями - они бы не смеялись над тобой.
My mom and dad were trying to help so they talked to their friends. - Now you hate them. - I don't hate them.
Мама с папой хотели тебе помочь, а ты их ненавидишь.
We'd all been drinking. I thought that they were my friends.
Это случилось на вечеринке, мы все пили.
They were talking like old friends.
Они говорили как старые друзья.
Do you know if they were close friends?
Не знаете, они были близкими друзьями?
I know for a fact that when she was a he, before she got this new body, they were old friends.
Я знаю, что когда она была мужчиной, до того как она получила это тело, они были старыми друзьями.
They were my friends.
Они были моими друзьями.
You know, they were "Here's my friends"... but someone throws 500,000 in their face... and they're like, " Huh?
Ну вы знаете, они были "Это мои друзья"... но кто-то швырнул 500,000 им в лицо... и они типа, " Хух?
You had people who were in bands... because they want to be in bands... who started record labels... because they liked their friends'bands... and they wanted to put out a record.
Были люди которые играли в группах... потому что они хотели быть в группах... которые основывали компании звукозаписи... потому что им нравились группы их друзей... и они хотели записать их.
Didn't they always have a bunch of people around and they were all best friends?
Вокруг них всегда находилась куча народа и все они были лучшими друзьями.
Oh, my God, and who were these friends of yours? - They let you get away with that?
Как твои друзья позволили?
They were my two best friends in the whole world.
Это мои лучшие друзья на свете. На 5 недель.
One Friday, he came on the bus with all of his friends, and they were all going to his ninth birthday party.
Ќе знаю, как € мог пон € ть в столь юном возрасте.
Family, friends, school, they were just obstacles in they way of the candy.
Семья, друзья, школа - все они были просто препятствиями на моём пути к конфетке.
My friends, well, they were less fortunate.
Что касается моих друзей - им повезло меньше.
That was our dear friends, the Germans and half the German army they were tearing the ghetto apart for a radio that doesn't even exist?
Так наши дорогие друзья, немцы и половина немецкой армии разрывали гетто на части из-за радио, которое даже не существует?
Martha told me they were friends.
Нет.
They were not perfect but they were my friends.
Они не были совершенными но они были моими друзьями.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]