English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Why are you whispering

Why are you whispering tradutor Russo

102 parallel translation
Why are you whispering?
Почему ты шепчешь?
Why are you whispering?
Почему шепотом?
Why are you whispering?
Ты чего шепчешь?
Then why are you whispering? - Shut up.
Здесь никого нет, хватит болтать.
- Why are you whispering?
- А почему так тихо?
Why are you whispering?
Почему ты говоришь шёпотом?
- Why are you whispering?
- Почему ты шепчешься?
Why are you whispering?
Что вы шепчете?
- Why are you whispering?
- Почему ты шепчешь?
- Why are you whispering?
Да?
Why are you whispering? Don't you have one of your own?
- У тебя своя есть?
Then why are you whispering?
Тогда почему вы шепчете?
Why are you whispering?
- Почему шёпотом?
- Why are you whispering?
- Почему шёпотом?
- why are you whispering - i don't know, you started
- Почему ты шепчешь? Не знаю.
What are you doing? Why are you whispering?
Что ты делаешь?
Why are you whispering?
Ты зачем шепчешь?
Why are you whispering?
Почему ты говоришь шепотом?
Why are you whispering?
А почему шепотом?
Why are you whispering?
Живо пошли! - Чего вы шепчетесь?
Booth, I'm in the lab. Why are you whispering?
Бут, я в лаборатории.
Why are you whispering?
А почему ты шечешь?
And why are you whispering?
И почему ты шепчешь?
Thomas, why are you whispering?
Томас, почему шёпотом?
Why are you whispering?
А почему ты говоришь шепотом?
Shawn, why are you whispering?
Шон, почему ты говоришь шепотом?
and why are you whispering?
Ясно. А почему мы шепчемся?
- Why are you whispering?
— А чего шепчете?
- Why are you whispering?
- Тише! - Почему ты шепчешь?
Why are you whispering?
А почему ты шепчешь?
Why are you whispering that?
Почему ты шепчешь?
Why are you whispering?
- Почему ты шепчешь?
Carmen, why are you whispering?
Carmen, why are you whispering?
WHY ARE YOU WHISPERING?
Почему ты шепчешь?
Why are you whispering?
Почему вы шепчете?
Why are you whispering?
Пoчeмy ты гoвopишь шeпoтoм?
So, why are you whispering?
А почему ты шепчешь?
Stiles, why are you whispering?
Стайлз, почему ты шепчешь?
Why are you whispering?
Почему ты шепчешься?
- Why are you whispering?
- Почему вы шепчите?
- Why are you whispering like this?
Просто не хочу, чтобы это стало известно.
Why are you whispering?
– Почему ты шепчешь?
Why are you whispering?
Почему ты шепчешь
So why are you whispering?
А что ты тогда шепотом говоришь?
What are you talking about, and why the whispering?
Ты о чем? И почему шепотом?
You get to treat the same patients all the time... oh come on you guys... [whispers ] shhh people are sleeping here... [ whispers ] well I guess you think it's so funny... [ speaks normally] Why am I whispering... listen Barbie, I'd love to take credit for this idea... but it was all Big Bobby Kelso... ah come on heck
Одни и теже пациенты снова и снова... ну вы чо, ребята... [шепотом ] шшшш! здесь люди спят... [ шепотом ] думаю что вам кажется это забавным... [ громко] Почему я говорю шепотом... Слушай, барби, я был бы рад если бы придумал это... но это был Большой Бобби Келсо... да ладно, что уж там
Why are you even whispering?
И вообще, почему ты говоришь шопотом?
And why are you two whispering so loudly?
И почему вы там шепчетесь так громко?
Why are you whispering?
Какая?
five days ago. five days ago. Why are you whispering?
Пять дней назад.
( Whispering ) Why are you crushing my dream?
Зачем ты рушишь мою мечту?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]