All the single ladies tradutor Turco
29 parallel translation
- If I could get all the single ladies... - Let's get out of here.
Şimdi tüm bekar bayanların buraya toplanmasını istiyorum.
- All the single ladies.
- Bekar hanımlar.
- If I could get all the single ladies...
- Tüm bekar bayanları buraya alabilir miyim?
Let's do all the single ladies in this joint a big favor and steal the bouquet.
Buradaki bütün bekâr bayanlara bir iyilik yapalım ve çiçeği çalalım.
Could we have all the single ladies out on the terrace... -... for the tossing of the bouquet?
Buketi yakalamak için bütün bekar bayanları terasa davet ediyoruz.
¶ ¶ All the single ladies ¶ ¶
* Tüm bekâr bayanlar * * Tüm bekâr bayanlar *
- ¶ ¶ All the single ladies ¶ ¶ - ¶ ¶ All the single ladies ¶ ¶
* Tüm bekâr bayanlar * * Tüm bekâr bayanlar *
- ¶ ¶ All the single ladies ¶ ¶ - ¶ ¶ Now put your hands up ¶ ¶ ¶ ¶ Up in the club We just broke up ¶ ¶
* Şimdi kaldırın ellerinizi, biz ayrıldık o kulüpte şimdi *
? All the single ladies, all the single ladies?
* Tüm bekar bayanlar * * Tüm bekar bayanlar *
All the single ladies, all the single ladies...?
* Tüm bekar bayanlar * * Tüm bekar bayanlar *
I need all the single ladies to come on up to the front.
Tüm bekar bayanları sahneye bekliyorum.
Oh. All the single ladies.
Tüm bekâr bayanlar.
♪ All the single ladies ♪ ♪ All the single ladies ♪
* Tüm bekâr bayanlar * * Tüm bekâr bayanlar *
♪ All the single ladies ♪ ♪ Now put your hands up ♪
* Tüm bekâr bayanlar * * Kaldırın ellerinizi havaya *
Look at all the single ladies.
Şu bekar bayanlara bir bak.
All the single ladies put ya hands up!
Yalnız kızlar, eller havaya!
Here's to all the single ladies on Valentine's day.
Sevgililer Günü'nde yalnız olan tüm bayanlar için çakalım.
- All the single dollars.
- ( All the single ladies ).
Helping all the single ladies.
Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum.
Not all the ladies are single.
Kapıdaki bu adamlar da kim?
Every single day on bus number 481... I would fall all over myself to vacate the ladies'seat... and she would sit down with the sweetest smile
Hergün, 481 numaralı otobüste kendimi kadınlar koltuğunda yolculuk ederken bulurdum ve o da tatlı gülümsemesiyle otururdu.
- ¶ ¶ All the single ladies ¶ ¶ - ¶ ¶ All the single ladies ¶ ¶
* Tüm bekâr bayanlar *
I thought you'd be alone, so I put you at the table with all the cool single ladies.
Yanlız olduğunu sanıyordum, bu yüzden seni bekar, havalı kadınlarla aynı masaya oyurttum.
All the single dollars?
All the single dollars? ( Beyoncé - Single Ladies ) 395 00 : 15 : 03,291 - - 00 : 15 : 05,961
All the single ladies!
Benden önce kim geldi.
all the world's a stage 17
all the way up 39
all the time in the world 18
all the way home 19
all the time 1146
all the way down 60
all the way back 32
all these years 280
all the while 44
all the way 252
all the way up 39
all the time in the world 18
all the way home 19
all the time 1146
all the way down 60
all the way back 32
all these years 280
all the while 44
all the way 252
all these years later 16
all the same 273
all these people 52
all the better 80
all the best 179
all the things that make us 45
all the 77
all there 16
all these 25
all the more reason 40
all the same 273
all these people 52
all the better 80
all the best 179
all the things that make us 45
all the 77
all there 16
all these 25
all the more reason 40