Amateur hour tradutor Turco
140 parallel translation
Oh, Valenti, the man who blows bicycle pump... on the "Ted Mack Original Amateur Hour." Yes.
Oh, Valenti, "Orijinal Amatörler" saati'nde bisiklet pompası ile müzik yapan kişi, evet.
For the Amateur Hour.
Amatörlerin Saati.
You told me that your husband could play his dentures with a teaspoon, who got him on the Amateur Hour?
Bana, kocanın çay kaşığı kullanarak Amatör Saatinde müzik yaptığını bile anlatmadın mı?
Fuck this amateur hour.
Bırak bu amatör ayaklarını.
Amateur hour.
Amatör işi.
Is this amateur hour?
Nedir bu, amatör işi bir program mı?
I don't want to be insulting, but your act is like amateur hour.
Bak, seni kırmak istemiyorum, ama oyunculuğun amatörler saatine göre.
If anybody had ever told me a husband and wife amateur hour...
Biri bana bir karı-kocayla amatörce bir işten bahsetseydi...
It's turning into amateur hour out here.
Amatörleşmeye başladı..
Come on, Fras, that's amateur hour.
Bu amatörlük olur.
Amateur hour's over.
Amatör saati bitti.
Then we'll get started. Fellas, it's been a slice and all, but I don't have time for amateur hour.
Dinleyin çocuklar, çok hoş ve güzeldi ama amatör saati için vaktim yok.
Then what's with the goddamn amateur hour?
O zaman bu amatörlük ne?
- What is this, amateur hour?
- Bu ne ya? Acemi saati mi?
Amateur hour's over.
Amatör saati sona erdi.
That's amateur hour from top to bottom.
Başından sonuna kadar amatörce.
They want bearer bonds, which are impossible to trace, this isn't amateur hour.
Hamiline senet istiyorlar. Takip edemezsin. Amatör değiller.
Sweetie, that's amateur hour.
Tatlım bu amatörce bir çaba.
It's amateur hour.
Amatörlerin sırası gelmiş.
Fucking amateur hour.
Lanet amatörler.
I didn't realize it was amateur hour.
Taklit yarışmasından haberim yoktu.
That flea circus was totally amateur hour.
Şu pire sirki tamamen amatör saat.
Amateur hour!
Amatör saati!
Now that amateur hour is over, I draw your attention to the plasma screen in the middle of the room.
Amatör saati bittiğine göre, odanın ortasındaki plazma ekrana bakalım.
Here's to amateur hour.
Genç yeteneklere içelim.
What is this, amateur hour?
Bu ne ya, amatörler saati mi?
This is a damn amateur hour here.
Amtörlerle iş yapıyoruz burada.
that was amateur hour.
Amatörler zamanıydı.
Hey, Buck. It's amateur hour here.
Buck.
He's amateur hour compared to you.
- Sakin ol, baba. - Senin yanında amatör kalıyor.
Except David said that the bombs are purely amateur hour, and these break-ins are all high-end jobs.
David bombaların amatör işi olduğunu, ancak saldırıların profesyonel işi olduğunu söyledi ama.
Checked the blast. Crude I.E.D. Amateur hour.
Patlayıcının maddesine baktım da, amatör işi.
Crude I.E.D.Amateur hour.
Amatör işi.
This is amateur hour.
Bu amatör işi.
See? It's like amateur hour over here.
Bir amatörden başka bir şey değil.
This is like amateur hour.
Amatör saati gibi.
Freakin'amateur hour around here.
Amatör davranışlarına hiç gerek yok.
You know, that was like amateur hour today, Almost getting made on the security camera.
Amatörler gibi neredeyse güvenlik kamerasının önünde yapıyorduk.
- This is amateur hour.
- Amatör saatindeyiz.
- Look, let's finish this amateur hour.
- Hadi, şu amatör saatini bitirelim artık.
Amateur hour here.
Amatörlük bu.
billy, what are you doing, hosting amateur hour here?
Billy ne yapıyorsun? Burada zaman öldürüyorsun.
And this time, remember, it's not amateur hour.
Bu kez unutma, amatörlerin saati değil.
Amateur hour.
Amatörce hareket.
Hey. You're the one who dragged me into your amateur hour.
Beni bu amatörler saatine sürükleyen sendin.
Sure, yeah, you could have a Shady mechanic, But as far as car sabotage goes, this is amateur hour. I mean, you really want to do some damage,
Evet, gizli bir araba kurcalayıcın olabilir ama bu bir araba sabotajıysa kesinlikle amatör işi.
Amateur hour.
Amatör saati.
So much for the amateur-hour theory.
Tam bir acemi işi yani.
Look, no offense, but you two are amateur hour.
Sanırım kendi kendimize yeteriz Chris.
You must be talking about that amateur-hour blog operation - with Game Boy-level security.
Gameboy düzeyinde güvenliğe sahip şu amatör blogdan söz ediyorsun galiba.
This guy... amateur-hour.
Bu adam, aceminin teki.
hours 6338
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours now 24
hours away 26
hour ago 73
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hours or so 21
hour and 17
hour shift 40
hour flight 49
hours away 26
hour ago 73
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hours or so 21
hour and 17
hour shift 40
hour flight 49
hour drive 72
hour surveillance 22
hour days 31
hour day 25
hour window 16
hour and a half 25
hour hold 19
hour period 17
hour shifts 36
hour surveillance 22
hour days 31
hour day 25
hour window 16
hour and a half 25
hour hold 19
hour period 17
hour shifts 36