Bea tradutor Turco
1,187 parallel translation
My friends call me Bea.
- Evödevimi de getir.
You idiot! My girlfriend, Bea.
Kalp atışım yavaşlıyor.
It's my girlfriend Bea's birthday.
Küçük tatlı kızım büyüyor.
Well, happy birthday, Bea.
Peki küçük kızım ne istiyor? Ne?
Bea passed away last night. - Oh, no. The doc said her left ventricle burst.
Fonetik, fonksiyonlar, kelime bilgisi, Özel okuma?
Bea told me to enjoy my moola and I'm going to, dagnab it!
Onlar her zaman nefes alır. Jack, bebek senden olabilir.
I'm Bea Sullivan, Mr. Jorgenson's assistant.
Ben Bea Sullivan, Bay Jorgenson'un asistanıyım.
I saw those numbers just as plain as I see Bea Arthur's face on that TV.
O sayıları, Bea Arthur'un suratını gördüğüm kadar net görüyorum.
My girlfriend, Bea. Since this is the only store I know- - Nothing says "I love you" better than a military antique.
kız arkadaşım, Bea ancak bildiğim tek dükkan burası- - hiçbir şey "seni seviyorum" dan daha iyi değil bu askeri antika dükkanında süngüye baksana
Oh, Bea!
Oh, Bea
Bea passed away last night. - Oh, no. The doc said her left ventricle burst.
Bea'yi dün akşam kaybettik - oh, olamaz doktorun söylediğine göre karnı patlamış hayır Jasper.
You made me miss the last moments of Bea's life. I'll never speak to you again!
beni Bea'nin son anlarından mahrum bıraktın sen seninle bir daha asla konuşmayacağım.
Oh, Bea.
oh, Bea
- Lionel Hutz, attorney. I'm the executor of the estate. Bea was wealthy and- - Surprise, surprise!
- avukat Lionel Hutz hukuk icra kurulundan bay Simpsson, Bea çok zengindi ve- - sürpriz, sürpriz!
Bea told me to enjoy my moola and I'm going to, dagnab it!
Bea hayatımı yaşamamı söyledi ve bende bunu yapıyorum!
- I miss Bea. - I miss you too. Oh, calm down.
- Bea'yi özledim - bende seni özledim oh, sakin ol buraya seni korkutmaya gelmedim
I'm haunting a family in Texas. Oh, well, I'm glad you're keeping busy. I want to know why my money isn't bringing you happiness.
Texas'taki bir aileyi korkutuyorum oh, güzel, çok sevindim çok meşgulsündür sanırım dinle, paramın sana neden mutluluk getirmediğini bilmek istiyorum oh, Bea, böylesine zengin bir hayata alışkın değilim
Make other people as happy as you made me. Oh, thanks, Bea.
diğer insanları, beni mutlu ettiğin gibi etmeyi denesene oh, teşekkür ederim Bea.
And your son misses you. Oh, I miss him too, the big fat dickens. Hey, Bea, I've got to ask you, what was death like?
ve oğlun seni özlemiştir oh, bende o şişkoyu çok özledim hey, Bea, sana sormak istediğim bir şey var ölüm nasıl bir şey?
I've decided to give Bea's money away to people who need it. I'm gonna let them come to me and plead their case and then I'll decide. That's the noblest thought ever expressed at this table.
Bea'nin bıraktığı tüm parayı ihtiyacı olan insanlara bağışlayacağım bana gelip sorunlarını anlatacaklar ve bende onlara para verip vermeyeceğimi düşüneceğim bu masadaki gelmiş geçmiş en asil hareket buydu
I'm looking... for a Mrs. O'Problem, first name :
Şeyi aramıştım... Bayan O'Problem, adı : Bea.
Bea O'Problem?
Bea O'Problem?
Do I have a Bea O'Problem here?
Burada bi problem mi var?
It was great talking, Aunt Bea.
Bea Amca'yla konuşmak harikaydı.
And when Aunt Bea died, I just sold the condo and moved here.
Bea Hala vefat ettiğinde, çatı katını sattım ve buraya taşındım.
Bea, come look.
Bea, Gelip baksana.
Bea, they're retarded!
Bea, Bunlar embesil!
Bea has some family over.
Bea'nın akrabaları burada.
No! Bea!
Hayır!
He burnt your umbrell-Ahhhhh!
Bea! O senin şemsiyeni yaktı-Ahhhhh!
- Bea, you can't do this.
- Bea, Bunu yapamazsın.
Hub, it's Bea.
Hub, Bu Bea.
Bea?
Bea?
Bea?
Be?
Number 13 : naked pictures of Bea Arthur.
13 numara : Bea Arthur'un çıplak resimleri.
Bea Arthur.
Bea Arthur.
Hopefully there won't bea next time, but if there is... promise me something.
Umarım "gelecek sefer" diye bir şey olmaz. Ama olursa bu sefer tek başına mücadele etmeyeceğine söz ver.
Did you send 1000 roses to Bea Arthur's grave? - Yes.
Bea Arthur'un mezarına 1000 tane gülü gönderdin mi?
Bea, what's so funny?
Bea, komik olan ne?
You're really so bea...
Sen gerçekten çok güze....
You made us call you "Bea"?
Sana "Bea" dememizi isterdin?
- I am Bea
- Ben Bea.
You made me miss the last moments of Bea's life.
Bir aktör olarak gözlerim en beyaz- -
Make other people as happy as you made me. Oh, thanks, Bea.
Köpeğe yardım etmenin iki yolu vardır.
Hey, Bea, I've got to ask you, what was death like?
Hortum yöntemi gibi seni kırışık kraliçe.
I've decided to give Bea's money away to people who need it.
Anne bak yamamı bitirdim.
He's the only Democrat Bea and I ever voted for.
Bea'yla benim oy verdiğimiz tek demokrat oydu.
Peg, Opie came home to Aunt Bee's pies.
Peg, Opie eve Bea teyzenin turtalarına geliyordu.
Me, I come home to Aunt Bee.
Bense eve Bea teyzeye geliyorum.
- I have your.... They must have.... Look at us.
- sizin... bunlar... şu halimize bak. yeni tanışmış aptal pankçı gençler gibiyiz oh, sadece, oh benim yorgun gözlerim ben Beatrice Simmons dostlarım bana Bea derler bende Abraham J Simpson koluma girmeye ne dersin?
- Go away!
- oh, hadi baba, yapma söz veriyorumki çok eğleneceğiz aslanları görmeye gideceğiz gelemem. bugün kız arkadaşım Bea'nin doğum günü oh, kız arkadaşın var mutlu yıllar, Bea oda bizimle beraber gelebilir tüm arkadaşların için yerimiz var - git başımdan!
beaver 101
beautiful boy 45
beaten 62
beatriz 16
beate 33
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beavis 19
beams 17
beautiful morning 18
beautiful boy 45
beaten 62
beatriz 16
beate 33
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beavis 19
beams 17
beautiful morning 18