Birthday boy tradutor Turco
417 parallel translation
Woo, my birthday boy is coming.
Yaşasın, doğum günü çocuğu geliyor.
Birthday boy!
Doğum günü çocuğu!
How you feeling, birthday boy?
Yaşgünü nasıl, çocuk?
Here's to the birthday boy!
Doğum günü çocuğuna içelim!
Hey, birthday boy!
Hey, doğum günü çocuğu!
Let me buy the birthday boy a drink.
Doğum günü çocuğuna bira ısmarlayayım.
Want a giraffe for the birthday boy?
Bir zürafa ister misin doğum günü çocuğu?
I think I spy the birthday boy himself!
Sanırım doğum günü çocuğu üstünde casusluk yapacağım.
Hey, birthday boy.
- Merhaba doğum günü çocuğu.
Message for the birthday boy from his darling bunny girl, Barbara.
Doğum günü çocuğuna sevgili tavşan kızı Barbara'dan mesaj var.
Yes, I was about to take the birthday boy for his daily workout.
Evet, prensi günlük egzersiz çalışmaları için almaya gelmiştim.
- The birthday boy's best friend.
- Doğumgünü çocuğunun dostu.
- Stop shaking the van, birthday boy.
- Minibüsü sallama yaşgünü çocuğu.
What ´ s the birthday boy ´ s name, because I paint it across my breasts?
Doğum günü çocuğunun adı ne? Çünkü göğsümün üstüne yazacağım.
Party Guys to Birthday Boy.
Parti Çocuğundan Doğum Günü Çocuğuna.
It's candle time, birthday boy.
Mumları üfleme zamanı, doğum günü çocuğu.
So, what are you gonna do now, birthday boy?
Pekala, ne yapmak istersin doğum günü çocuğu?
Angel, birthday boy.
Meleğim, doğum günü çocuğu.
Come here, birthday boy!
Buraya gel doğum günü çocuğu.
The golden-haired birthday boy is settin'off on life's big adventure.
Sarı kafalı doğum günü çocuğu hayatının macerasına çıkıyor.
And by the way, I'd like to say... applause, applause to birthday boy Milhouse... for his totally bitchin'party... on Saturday!
Aklıma gelmişken, Cumartesi günü verdiği tamamiyle rezil parti için doğum günü çocuğu Milhouse`u alkışlayalım!
- Sure, birthday boy.
- Tabii, doğum günü çocuğu.
Too bad for birthday boy.
Doğum günü çocuğu için çok kötü.
There he is. The birthday boy.
İşte burada, doğum günü çocuğu.
# You're the birthday boy or girl... #
# Sen doğumgünü oğlanı veya kızısın #
Catch, birthday boy.
Yakala doğumgünü çocuğu
Make way for the birthday boy!
Doğum günü oğlanına yol açın.
Amy, get me my birthday boy.
Amy, bana doğum günü çocuğunu getir.
- I want my birthday boy. - Okay.
- Doğum günü çocuğumu istiyorum.
It's traditional for the birthday boy to cut the cake.
Doğum günü çocuğunun pastayı kesmesi gelenektir.
There's the birthday boy.
İşte doğum günü çocuğu.
You know what else? I'm really glad that you rejected me 10 years ago when I auditioned for the part of Eddie Solomon, the pedophile clown in Birthday Boy.
İyi ki 10 yıl önceki rolü vermemişsin, hani Doğumgünü Çocuğu'ndaki Eddie Solomon rolü için seçmelere katılmıştım ya.
Okay, birthday boy...
- Pekâlâ, doğum günü çocuğu.
I'll get some Xeroform dressings for our birthday boy.
Doğum günü çocuğumuza sargı getireyim.
It's the boy's birthday, and we've not drunk his health!
Bugün çocuğun doğum günü. Sağlığına kadeh kaldırmadık.
I gave the boy a pony for his 4th birthday,
Çocuğa 4'üncü doğum gününde bir midilli verdim.
on your birthday, blue boy.
doğum gününde, kederli oğlan.
Boy, on the night of Doug's birthday I'm gonna throw that under the old man's bunk and bam!
Doug'un yaş gününde, bunu yaşlı adamın... ranzasının altına koyacağım, ve bam!
Well, Martha, I'm afraid our boy isn't coming home for his birthday.
Martha, korkarım oğlumuz doğum günü için eve gelmiyor.
Why it's a birthday such as Perks never had, not even when he were a boy.
Bu, Perks'in kutlayacağı ilk doğum günü. Hatta küçükken bile kutlamamış.
A lot of other people in this country are just as sentimental and there's nothing they'd like better than to see Apollo Creed give a local Philadelphia boy a shot at the greatest title in the world on this country's biggest birthday.
Hiçbir şey insanların bu kadar hoşuna gitmez : Apollo Creed yerel.. .. bir boksöre ülkenin en büyük gününde dünya unvanı şansı veriyor.
A boy's 1 3th birthday is considered by many as the beginning of puberty, of manhood.
Bir çocuğun 13. yaşgünü erkekliğinin başlangıcıdır.
- Happy birthday, boy.
- Doğum günün kutlu olsun.
- Tomorrow is the boy's birthday.
- Yarın çocukların doğum günü.
Happy, happy birthday, bunny boy
# Doğum günün kutlu olsun Tavşan çocuk #
- How long you been up, birthday boy?
Ne zamandır uyanıksın, doğumgünü çocuğu?
We were just downstairs buying her little boy a birthday present.
Aşağıdaydık, oğluna doğumgünü hediyesi alıyorduk.
- Hello, boy. Happy birthday.
Doğum günün kutlu olsun.
Boy, you're looking good on your birthday.
Doğumgününde gerçekten çok iyi görünüyorsun.
"Happy birthday, merry Christmas, happy anniversary, congratulations it's a boy and our deepest sympathies."
"Mutlu yıllar, mutlu Noeller, yıldönümünüz kutlu olsun, tebrikler oğlunuz oldu ve tüm derin duygularımla."
The boy, who celebrates his tenth birthday next month, is under the care of his mother.
Gelecek ay 10. yaş gününü kutlayacak olan çocuk, annesinin gözetiminde.
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
birthday 122
birth 62
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
birthday 122
birth 62