Department head tradutor Turco
501 parallel translation
But being department head is a good position.
Ama o, çalıştığı bölümün şefi, bu önemli bir şey.
Department head, nothing!
Bölüm şefi falan değil!
Of course, I'm not sure I want to be a department head.
Tabi ki bölüm şefi olmak istediğimden pek emin değilim.
A clerk or department head.
Memur ya da daire başkanı.
My department head from Berlin can arrive any moment.
Bölümümün başkanı Berlin'den her an bu gelebilir.
My department head, Mr. Hartmann, never uses this word, but he swears by the methods of physical persuasion.
Bölümümün başkanı bay Harmann, o kelimeyi asla kullanmaz. Daha çok "fiziksel ikna yöntemi" ni benimsiyor.
Department Head Badalamenti to see Dr. Zanchi...
Departman Müdürü Badalamenti Dr. Zanchi'yi görsün...
Otherwise department head at the Labor Office.
Ayrıca İşgücü Bürosunun da başındayım.
Team Three will head towards the press agencies. Team Six will head towards the public safety department.
Üçüncü Takım Haber Alma Birimine Altıncı Takım da Halk Güvenliği Birimine saldıracak.
Colonel Liprandi proposes the post of head of department for the aforesaid Antonelli.
Albay Liprandi, Antonelli'nin dairesindeki görevi istedi.
I consulted with the head of the Department of Records, Mr Arthur Kim.
Tapu Kadastro Müdürü Bay Kim'le belgeyi inceledik.
"Dr. George Felix Reynolds, president of Gotham College, " yesterday announced the promotion of Dr. Richard Wanley "to head of the Department of Psychology."
- Dinle. " Gotham Üniversitesi'nin başkanı Doktor George Felix, dün Doktor Richard Wanley'nin Psikoloji Bölümü başkanlığına terfi ettiğini açıkladı.
You're the head of the toy department, huh?
Affedersiniz. Güvenlik sizinle konuşmamı söyledi. Oyuncak bölümünün müdürü siz misiniz?
- Now you're head of the department.
- Artık kısım şefi oldun.
We'll put you in as head of the music department.
Seni müzik bölümünün başına getiriyoruz.
And I'm recommending that you be transferred to head the newly-formed Department of Military Intelligence in Washington.
Ve sizin Washington'da yeni oluşturulan askeri istihbarat departmanının başına geçirilmenizi öneriyorum.
A minor head of department like me can't approve such a deal alone!
Benim gibi önemsiz bir daire başkanı, bu tarz bir anlaşmayı kendi başına onaylayamaz.
We added a nationally known scientist to our staff to head our new science department.
Her zaman geç kalır Şans için atalarımıza dua etmeliydim
He's the head of the department.
O bu bölümün müdürüdür.
I could never hope to be the head of a department in the New York City system, especially not in the science courses.
New York'da bir okulda bölüm şefi olmak aklımdan bile geçmezdi özellikle de fen dersinde.
I'm His Grand Ducal Highness's equerry and the deputy head of the Far Eastern Department of the Foreign Office.
Grandük Hazretleri'nin hizmetkarı ve Dışişleri'nin Uzakdoğu Bölümü'nün başkan vekiliyim.
Deputy head of the Far Eastern Department.
Uzakdoğu Bölümü başkan vekili.
There's a word for what you are and it's not deputy head of the Far Eastern Department.
Yaptığınız şeye Uzakdoğu Bölümü başkan vekilliği denmez.
Address that to Mr Arbit, who is the head of the personnel department.
Bunu Bay Arbit'e söyleyin, kendisi personel departmanının müdürüdür.
At the wardrobe department, ask for the head, Mr. Babe Wosenthal.
Kostüm bölümüne gittiğinde Bay Babe Wosenthal'ı ara.
What are you, head of the immigration department or something?
Nesin sen, göçmen bürosunun başı falan mı?
Let me talk to the head of your department.
Bölüm başkanınla konuşayım.
Dr. Lewellin discovered Paul Looran... and Prof. Gruber's the head of my department at the university.
Paul Looran'ı Doktor Lewellin keşfetmişti Profesör Gruber da üniversitede bölüm başkanımızdır.
Otherwise head of the Labor Force Department.
Ayrıca İşgücü Bürosunun da başındayım.
Next month you become head of department.
Gelecek ay bölüm başkanı olacaksın.
You will be the first head of department who is less than 30years.
Bu departmanda 30 yaşının altında başkan olan ilk kişi olacaksın.
Listen to me, Shizuo, Mr. head of department, do something.
Sahiden mi? Beni dinle, Shizuo... Sayın bölüm başkanı bir şeyler yapsana.
Eh... Mr. head of department!
Sayın bölüm başkanı...
You have been appointed head of department?
Bölüm başkanlığına mı terfi ettin?
Reminds me of the head of my department.
Bana departman başkanını hatırlatıyor.
You've been promoted to Head of Department. Congratulations.
Kutlarım, Bölüm Başkanlığına terfi edildin.
- Head of Department?
- Bölüm Başkanı mı?
Gunther's made me head of the Investment Department.
Gunther beni yatırım bölümünün başına getirdi.
Head of Department of Music and...
Müzik ve...
From today on, I take over as head of the Security Department.
Bugünden itibaren Güvenlik Bölge Amirliği'nin başına geçiyorum.
Potkin is the head of the Soviet Third Department's United States operation.
Potkin Sovyet 3.Şubesinin Amerika Birleşik Devletleri operasyonunun başı.
You're the new Head of the Third Department.
Üçüncü Şube'nin yeni başkanı sensin.
I assume you know Mr. Stimson, the head of our War Department.
Savaş Departmanı Başkanımız, Bay Stimson'ı tanıdığınızı sanıyorum.
And then I spoke to the head of the property department.
Ve sonra emlak şubesi başkanıyla konuştum.
Professor Rand head of the chemistry department at Oxford.
Profesör Rand, Oxford Üniversitesi Kimya Bölüm başkanı felç oldu.
And then I spoke to the head of the property department.
Sonra mülkiyet bölümüyle konuştum.
- On a few big shots, and you can stay head of the department for 20 years.
Kim bilir, belki de suçlayabilecek önemli birilerini buluruz ve siz de 20 yl isletmenin sefi olursunuz.
The current head of the Department of Education is an old student of Mr. Akil.
Şu andaki Milli Eğitim bakanı Akil hocanın eski bir öğrencisi.
The head of your department just came from D. C. He'll bring you home.
D.C.'den gelen senin departmanın müdürü. Seni eve o götürecekti.
He's head of the service department, and has been a burden for two years.
Eşimin peşinde koşalı iki sene oldu.
Doctor Spaziani, head of the pensions department "...
Bu da Doktor Spaziani, emekli dairesi başkanı. "
head 675
heads 381
headquarters 78
headline 24
heading 58
headed 299
headache 92
headphones 22
headstrong 17
headmaster 111
heads 381
headquarters 78
headline 24
heading 58
headed 299
headache 92
headphones 22
headstrong 17
headmaster 111
heads up 574
heading home 29
head of security 36
head out 16
head to toe 22
headed your way 16
heads or tails 61
headlines 18
head up 61
head shot 21
heading home 29
head of security 36
head out 16
head to toe 22
headed your way 16
heads or tails 61
headlines 18
head up 61
head shot 21
head down 98
head back 19
headmistress 58
heading out 31
heading north 21
heading south 26
heads down 44
heading east 20
headaches 102
head trauma 18
head back 19
headmistress 58
heading out 31
heading north 21
heading south 26
heads down 44
heading east 20
headaches 102
head trauma 18