Detective sanchez tradutor Turco
323 parallel translation
Detective Sanchez, if you could please move over.
Dedektif Sanchez, kalkar mısın lütfen?
Detective Sanchez, if you could get me a dump off every phone that the victim was using.
Şahane. Dedektif Sanchez, kurbanın kullandığı tüm telefonların dökümünü alın.
Detective Sanchez, put those files back where they belong.
Dedektif Sanchez o dosyaları tekrar yerine koysan?
And detective Sanchez, will you follow up on their list of no-admits?
Dedektif Sanchez "yasaklılar" listesini izle. Dedektif Daniels.
Detective Sanchez.
Dedektif Sanchez
And detective Sanchez, if you could run these photos by Marta's family.
Ve Dedektif Sanchez, Marta'nın ailesiyle birlikte şu fotoğrafları gözden geçirirseniz.
All right! Detective Sanchez, sit down.
Pekala dedektif Sanchez, oturun.
Detective Sanchez.
Dedektif Sanchez.
Detective Sanchez, sergeant Gabriel, if there's anything even remotely interesting in this house, i want it in the murder room.
Dedektif Sanchez, Çavuş Gabriel bu evde bulabileceğiniz en ufak ipucunu bile masamda istiyorum.
Detective Sanchez, if you could do the same with the gang unit.
Dedektif Sanchez, sen de aynı şeyi Çete Birimi'ne sorsan?
Detective Sanchez and detective Daniels, if you could join detective lieutenant Tao puttin'together a more complete picture of this guy.
Belki bir şey buluruz. Dedektif Sanchez ve Daniels, herifin tam profilini oluşturmak için Dedektif Teğmen Tao'ya yardım edin.
Detective Sanchez, how many sharpshooters did you see During your years on the gang intelligence team?
Dedektif Sanchez, Çete İstihbarat Timinde geçen 4 yılından kaç tane keskin nişancı gördün?
Yoohoo! Detective Sanchez!
Dedektif Sanchez.hu-hu!
Detective Sanchez, i'm gonna want to visit with the wife tomorrow.
Dedektif Sanchez, yarın adamın eşini ziyaret etmek istiyorum.
Detective Sanchez, if you could start setting up interviews with her customers.
Dedektif Sanchez,... sen de kızın müşterileriyle görüşmeye başla.
I'm not looking to put them away for life, detective Sanchez.
- Bunlar büyük suçlar değil Amirim. - Onlara ömür boyu hapis verdirmek niyetinde değilim Dedektif Sanchez.
Detective Sanchez, we'll be working with central division on this.
Dedektif Sanchez, bu dava da Merkez Şube ile işbirliği halinde olacağız.
Detective Sanchez, let's gather up all of this food, and have it taken down to the lab and screened for toxins.
- Dedektif Sanchez. Bu yemeklerin hepsini toparlayıp, zehir tahlili için laboratuvara götürelim.
Detective Sanchez thank you.
- Dedektif Sanchez.
detective sanchez, you interviewed the spanish speaking employees?
Dedektif Sanchez. İspanyolca konuşan çalışanlarla görüştün mü?
And have detective sanchez go by a food critic's house and see if he'll give us his trash.
Dedektif Sanchez'i de bizim şu yemek eleştirmeninin evine yolla. Bakalım çöpünü bize verir mi?
Detective sanchez, will you please escort lawrence here to interview room two.
Lawrence'a iki no'lu odaya kadar refakat eder misin lütfen?
Lieutenant tao, detective sanchez and daniels, the choice to assist is entirely yours.
Tğm. Tao Dedektif Sanchez ve Daniels. Yardım edip etmeyeceğiniz tümüyle size kalmış.
Detective sanchez has some info for you.
Sanchez'in de size haberleri var.
Thank you, detective sanchez.
Teşekkürler, Dedektif Sanchez.
Yeah, I understand that, detective sanchez.
Evet, farkındayım Dedektif Sanchez.
Detective sanchez wants a 47-inch flat-screen tv, and lieutenant tao's son has just been begging him for something called a macbook pro.
Dedektif Sanchez 120 ekranlı yassı televizyon istiyor. Tğm. Tao'nun oğlu da bu aralar MacBook Pro diye bir şey için kafasının etini yiyormuş.
He's right here. I'm not here to talk to detective Sanchez.
- Dedektif Sanchez'le konuşmak istersiniz sanırım, işte şurada.
Detective Sanchez, I need you to tell Hugo that we brought him to a hospital to take better care of him.
- Dedektif Sanchez. Söyle Hugo'ya, daha iyi bakılsın diye hastaneye getirdik onu.
You found the bodies. Great, detective Sanchez.
Harika, Dedektif Sanchez.
Detective Sanchez, I need you to hold your fire until I give you the signal, ok?
Ben sana işaret verene kadar ateş açmamanı istiyorum. Dedektif Sanchez. Tamam mı?
Detective Sanchez, what are you doing?
Dedektif Sanchez! Ne yapıyorsun be sen? !
Detective Sanchez, sit down.
- Otur. "Hemen"!
Detective Sanchez, what do the neighbors say about Gennifer?
Dedektif Sanchez. Komşuları Cennifer hakkında ne diyor?
Ok, lieutenant Provenza and detective Sanchez, let's pick him up first thing tomorrow.
Tğm. Provenza ve Dedektif Sanchez, sabah ilk iş olarak alalım şu herifi.
And detective Sanchez, I'd like to hear that 911 call again from the mailman.
- Teşekkürler. Ve Dedektif Sanchez. Postacının 911'e yaptığı ihbarı yine dinlemek istiyorum.
Detective sanchez.
Dedektif Sanchez.
Detective sanchez, get the plates of the car and the picture off her license and start dragging the airport security cameras. Remember, she had a little girl with her.
Dedektif Sanchez, arabanın plakasını ve ehliyetteki resmi alıp, havaalanı güvenlik kamera kayıtlarını taramaya başla.
Getting detective sanchez right now.
Dedektif Sanchez'i derhal arıyorum.
It is this guy's wife and daughter, but his story checks out, and detective sanchez says they have no record of his mercedes at the airport either
Bu herifin eşi ve kızıymış. Ama anlattığı hikaye de doğruymuş. Sanchez havaalanı görüntülerinde Mercedes'i bulamamış.
Sergeant gabriel, if you could keep an eye on keiko for me, please and call detective sanchez and have him start dragging the short-term parking structure video near the terminal yumi and aiko flew into.
Gabriel, benim için gözünü Keiko'dan ayırma lütfen. Ve Dedektif Sanchez'i ara. Söyle ona Yumi ve Aiko'nun indiği terminalin yanındaki kısa süreli park alanı görüntülerini taramaya başlasın.
Chief, detective sanchez found film from the airport we need you to see
Amirim, Dedektif Sanchez hava alanında bir kaset bulmuş. Görmeniz gerek.
that's enough, detective sanchez.
Bu kadar yeter Dedektif Sanchez.
uh, hello. lapd detective sanchez.
Merhaba. Los Angeles Emniyetinden Dedektif Sanchez.
and, detective sanchez, i need you to provide a police escort for me.
Sen de polis eskortu ayarlayıver.
detective sanchez, detective sanchez!
At şu silahını! - Dedektif Sanchez! - Beni duydun mu?
Get detective Sanchez and some uniforms.
Dedektif Sanchez ve birkaç polis alıp olay yerine git.
Detective Sanchez, summation of statements.
Dedektif Sanchez, sen de ifadelerin özetini hallet.
Detective Sanchez, what can you tell me about the neighbors?
Teşekkürler.
Oh, you want to talk to detective Sanchez.
Trafik Şubesi.
Uh, lieutenant Flynn, have we heard back from detective Sanchez and lieutenant Provenza?
Tğm. Flynn. Dedektif Sanchez ve Tğm.
sanchez 198
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective wells 26
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective wells 26
detective rizzoli 59
detective williams 53
detective park 22
detective bell 48
detective frost 26
detective carter 38
detective fusco 40
detective linden 25
detective chandler 29
detective kate beckett 31
detective williams 53
detective park 22
detective bell 48
detective frost 26
detective carter 38
detective fusco 40
detective linden 25
detective chandler 29
detective kate beckett 31