Did he say something tradutor Turco
207 parallel translation
Did he say something to you?
Sana bir şey mi söyledi?
Did he say something?
Bir şey söyledi mi?
Did he say something for me?
giderken benim için bir şey söyledi mi?
Did he say something about Dolly Parton?
Dolly Parton'la ilgili bir şey söyledi mi?
- Did he say something about marriage?
- Evlilik hakkında bir şey söyledi mi?
Did he say something?
Bir şey mi dedi?
Did he say something?
- Hayır.
Another time... - Did he say something to you?
Sana bir şey mi söyledi?
Did he say something to upset you?
Seni üzecek bir şey mi söyledi?
What, did he say something?
Bir şey mi söyledi?
- Why, did he say something to you?
- Neden, sana bir şey söyledi mi?
Did he say something to you?
Adam sana bir şey mi söyledi?
- Did he say something?
- Bir şey söyledi mi?
- Did he say something?
- Bir şey mi dedi?
Why? Did he say something?
Niye, ne dedi?
Oh, God, Paul, did he say something to you?
Size bir şey söyledi mi?
Did he say something?
Birşey söyledi mi?
Was that my imagination, or did he say something about being from the future?
Hayal mi gördüm yoksa gelecekten geliyor gibi birşey mi dedi?
Did he say something about me?
Benim hakkımda bir şey söyledi mi?
- Did he say something?
- Bir şey mi söyledi?
But he did say there was something we all needed to do.
Ama hepimizin yapması gereken bir şey olduğunu söyledi.
He did say something about sending the bailiffs to put us out.
Bizi buradan çıkarmak için icra memurlarını göndermekten söz etti.
Did you say something?
Bir şey mi dedin he?
He did say something.
Bir şeyler söyledi.
- He did say something about it, Frank.
• Bundan haberim vardı Frank
- You want me to throw a conniption fit with those drawings of his... say he's some kind of a genius or something? What did you-
Gördün mü bak.
Did the gentleman say where he might be reached in case something came up?
Beyfendi bir şeyler olduğunda nasıl ulaşılabileceğini söyledi mi?
He did say something about them being after him.
Apollo, onun peşinde oldukları konusunda bir şey söylemişti.
What did he say? Something about a Dustbuster?
Pislik mi dedi?
He did say something about work, about Lt Nara, but it wasn't serious. Nara.
İşle ilgili bir şeyler söylemişti, yüzbaşı Nara hakkında ama ciddi değildi.
Say he did do something, you still don't believe him.
Ama sen ona inanmıyorsun.
It'd cost hundreds of billions. But he did say something about- -
Ama adam şey hakkında konuşmuştu - -
- What did he say? - You should back off before something unfortunate happens.
- Başına kötü birşey gelmeden çekilmen gerektiğini.
Did he say something?
Hayır.
Did we say something?
Bir şey mi dedik sana, he?
Why, did he say something?
Bir şey mi dedi?
But the one thing that he did say... was that if there's something in your gut... that you know you feel is right... you got to go after it, no matter what.
Ama söylediği tek şey o da bir şeyden eminsen... doğru olduğunu hissediyorsan... peşinden gitmelisin, ne olursa olsun.
Actually, um... he did say something about a table turning into a bed?
Aslında yatağa dönüşen masa var gibi bir şeyler söylüyordu.
- Did he say why? - Something about the Fossen case.
Nedenini söyledi mi?
Did he just say something to you?
Az önce sana bir şey mi dedi?
Said he had something to ask you. Said it was important. Did he say what it was about?
- Önemli bir şey soracaklardı sana
Then why did he go as far as being on national television to have Serano say something?
Anlamadığım şey ise Serano'ya bir şeyler söyletmek için neden kendini kameralar önünde ifşa etme riskini aldığı?
He did say something about going down to Mexico and gambling on cockfights.
Meksika'ya gitmek hakkında birşeyler söylemişti ve horoz dövüşlerine para yatırmaktan.
Keith didn't say something to you, did he?
Keith sana bir şey söylemedi değil mi?
Did he give you something to say to me?
Benim için bir şey gönderdi mi?
He did say something about a storm, a gathering storm.
O bir fırtına hakkında bir şeyler, bir toplama fırtına dediniz.
Did he just say something, Kate?
Bir şey mi söyledi Kate? Abartma Tony.
Well, what did he say? Do you have the flu or something?
- Ne dedi, grip falan mıymışsın?
And in his dying breath, maybe he did say something to you.
Ve son nefesinde belki sana bir şey söylemiştir.
Why the hell did he want to say something like that?
Neden böyle birşey söylemek istedi ki?
Did he have something to say?
En iyisi yemeği yapıp ayrılmak.
did he 1350
did he now 35
did he tell you 55
did he die 35
did he hit you 36
did he just say 44
did he tell you that 56
did he do it 47
did he leave 22
did he touch you 28
did he now 35
did he tell you 55
did he die 35
did he hit you 36
did he just say 44
did he tell you that 56
did he do it 47
did he leave 22
did he touch you 28