English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ D ] / Do you copy

Do you copy tradutor Turco

1,806 parallel translation
Hammer, do you copy?
Hammer, duyuyor musun?
Nickels, do you copy?
Nickels, duyuyor musun?
Do you copy?
Anlaşıldı mı?
Casey, do you copy?
Casey, duyuyor musun?
Payton, do you copy?
Payton, duyuyor musun?
Payton, do you copy?
Payton, sesim geliyor mu?
Bower, do you copy?
Bower. Duyuyor musun?
Do you copy?
Duyuyor musun?
Do you copy? Repeat, this is command.
Tekrar ediyorum, burası Komuta.
Greg, do you copy?
Greg, duyuyor musun?
Do you copy?
Duyuyor musunuz?
DO YOU COPY?
Beni duyuyor musunuz?
Captain Solo, do you copy?
Kaptan Solo, duyuyor musunuz?
Commander Skywalker, do you copy?
Komutan Skywalker, duyuyor musunuz?
Carlos Spicy Wiener, do you copy?
Carlos Spicy Wiener, duyuyor musunuz?
Beaver Mills do you copy? Over.
Beaver Mills duyuyormusunuz?
Danilo, do you copy?
Danilo, duyuyor musun?
Do you copy? Charlie nine.
Charlie 9.
- General Windu, do you copy?
- General Windu, duyuyor musunuz?
Ted, do you copy me?
Ted, beni duyuyor musun?
Ted, do you copy?
Ted, duyuyor musun?
Sergeant 23, do you copy?
Çavuş 23, anlaşıIdı mı?
COMMAND : Williams, do you copy?
Williams, duyuyor musun?
Donner, do you copy?
Donner, duyuyor musun?
- Donner, do you copy?
- Donner, duyuyor musun?
Rhinoceros to Cinderella, do you copy?
Gergedan'dan Sindirella'ya, duyuyor musun?
Mission Control, do you copy?
Görev kontrol, duyuyor musun?
- Check. Do you copy?
- Sharon, duyuyor musun?
Williams, do you copy?
Williams, anlaşıIdı mı?
Jen, do you copy?
Jen, duyuyor musun?
Stinkfinger, this is colonel muffdog. Do you copy?
Üzgünüm tatlım, ama bunu şimdi öğrenmen daha iyi.
Tintin to Rox. Do you copy?
Rox'dan Tintin'e, beni duyuyor musun?
Carrie, do you copy?
Carrie, orada mısın?
Hey, do you copy?
Hey, Anlaşıldı mı?
Speckles, do you copy?
Speckles, duyuyor musun?
Darwin, do you copy?
Darwin, duyuyor musun?
Bravo 10, Bravo 10, do you copy?
Bravo On, Bravo On, duyuyor musun?
Bravo 10, do you copy?
Bravo On, duyuyor musun?
- Thompson, do you copy?
- Thompson, beni duyuyor musun?
- Do you copy, Enterprise?
- Atılgan, beni duyuyor musunuz? - Evet, efendim.
Do you copy?
Duydunuz mu?
- Do you copy me?
- Anladın mı dedim?
Do you copy?
Alındı mı?
Gaby, do you have your copy?
Harika. Gaby, kitap buralarda mı?
Er, do you have a copy of today's Independent?
- Bugünkü Independent var mı? - Var, efendim.
- Do you have a copy?
Sizde bir kopyası var mı?
Do you think Fritz could get a copy of those files to Sergeant Gabriel?
Sence Fritz dosyaların bir kopyasını Çavuş Gabriel'e verir mi?
I want a copy of all the evidence you've collected so far. Oh, you think I'm fabricating this, do you?
Şimdiye kadar topladığın tüm kanıtların bir kopyasını istiyorum.
Their attention had to be refocus, the chain of command reinforced. Do you copy?
Dikkatlerini yeniden toplamak zorundalar emir komuta zinciri anımsatıldı.
Well, do you have a copy of her itinerary?
Gezi programının sen de bir kopyası var mı?
Do you copy? ( static ) Steve :
Eşyalarımı toplayacağım, sonra eve dönebiliriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]