Engine turns over tradutor Turco
51 parallel translation
But all the same, that engine turns over still.
Bununla birlikte, motor hala çalışıyor.
[Keys jingle, engine turns over]
[Anahtarlar şıkırdıyorlar, düşük hızda çalışıyor]
[Door closes, engine turns over]
[Kapı kapanır ve motor susar]
[Engine turns over, rumbles]
[Motor durur, gürleme]
[Engine turns over]
[Motorlar durur]
- ( sighs ) - ( car engine turns over )
- Gürev Patronun-Eşine-Vur giriş ayarlandı. Oooo.
[Motorcycle engine turns over]
[Motosiklet gürültüsü]
[Engine turns over]
[Arabanın Motor Sesi]
[Engine turns over]
[Motor çalışır]
[Engine turns over] Don't tell me -
Vaughn ile mi?
[engine turns over in distance] Maybe it's time we threw a little dirt on him.
Belki de üzerini biraz kirletmemizin zamanı gelmiştir.
- Okay. - [engine turns over]
Tamam.
[coughing ] [ engine turns over]
Biramı ve kondomlarımı çaldı. Lanet olsun.
[Engine turns over]
Sokak kıyafetiyle.
Yes! [Engine turns over, revs]
Evet!
[Engine turns over] I was worried about the backwash from the props.
Pervanelerden gelen dalgalardan dolayı endişelenmiştim.
( engine turns over ) Buy a new car.
( Motor üzerinde döner ) yeni bir araba satın al.
Get ready, driver. [Engine turns over]
Hazırlan sürücü.
[Engine turns over] It makes my blood boil.
Yerimde duramıyorum.
Just buckle up. [engine turns over]
Kemerleri bağlayın.
[Engine turns over]
[Araba motorunu çalıştırır]
Out of my way! [Engine turns over]
Çekilin yolumdan!
[Engine turns over] Ohh! Awesome!
Berbat.
If you say so. [Engine turns over]
Sen öyle diyorsan.
- Ah! [grunts ] [ engine turns over, car starts ] [ tires squeal] They've got wu!
Wu'yu kaçırdılar!
[engine turns over ] [ tires squeal]
Tamamdır.
- [Engine turns over] - Want to grove it up?
Takılmak ister misin?
[Engine turns over]
[Engine turns over]
- ( Engine turns over )
Yardım et bana.
[Police radio chatter ] [ Engine turns over]
Sezon 3, Bölüm 19 "Özel Amir, Bölüm 2"
- ( Engine turns over ) - Andrea : Okay.
- Lisa teyze ne yapıyorsun?
[engine turns over, revs] Because I'm a ride or die kind of bitch!
Çünkü ben "ya hep ya hiç" tarzında bir kaltağım!
- [Engine turns over] - All : Bye!
Güle güle!
- [engine turns over] - I hear you.
Anladım.
[Engine turns over]
Gidelim.
- [Engine turns over] - Here we go. Here we go!
İşte gidiyoruz!
- [laughs ] [ engine turns over]
- Kapa çeneni. - [gülüşmeler ] [ Motor devirir]
[Car door closes, engine turns over] Ron, where are you going?
Ron, nereye gidiyorsun?
[Engine turns over]
Bir treni çekebilmenin imkânı yok.
[Engine turns over] Go, parker.
Devam, Parker.
[Engine turns over] Call you when it's done.
İş bitince ararım.
[Engine turns over] Ready, pal?
Hazır mısın, dostum?
[the engine turns over] You're a genius.
Yedide kalkarım Dokuzda işte olurum
[Engine turns over]
Be-be-bekle, 616 yapıyorum şimdi.
[Engine turns over]
Bizi ara.
[Engine turns over]
Onlar için tek yok taşınıp gitmekti.
[Engine turns over]
İyi iş.
[Engine turns over]
Neyi görmem gerek?
- [Engine turns over]
Peki.
[doors thudding ] [ engine turns over ] [ engine revving] ( Otis ) Cruz.
Cruz.
over 4462
overwatch 37
override 23
overseas 32
overall 83
overdose 32
overboard 24
overtime 31
overnight 112
overkill 28
overwatch 37
override 23
overseas 32
overall 83
overdose 32
overboard 24
overtime 31
overnight 112
overkill 28
overwhelmed 35
overrated 36
overreacting 19
overload 17
over radio 116
over to you 62
over there 2200
over pa 22
over here 3451
over and over again 128
overrated 36
overreacting 19
overload 17
over radio 116
over to you 62
over there 2200
over pa 22
over here 3451
over and over again 128