Everyone dies tradutor Turco
276 parallel translation
Everyone dies eventually!
Sonunda herkes ölür!
Almost everyone dies before age 30.
Neredeyse herkes otuzuna basmadan ölür.
Everyone dies, you know.
Herkes ölür, bilirsin.
Everyone dies, Captain.
Herkes ölür, Kaptan.
Everyone dies.
Herkes ölür.
Besides, everyone dies all by himself.
Hem herkes tek başına ölür.
Everyone dies unless I get red jelly!
Kırmızı jöle almazsam buradan kimse sağ çıkamaz!
Everyone dies eventually.
Eninde sonunda, herkes ölür.
But that doesn't mean that EVERYONE dies.
Ama bu HERKESİN öleceği anlamına gelmiyor.
Or everyone dies.
Aksi halde, herkes ölecek.
- You stop it... or everyone dies.
Olayı durdur, yoksa herkes ölür.
Because everyone dies.
Çünkü herkes bir gün ölür.
When everyone dies, live the day.
Biri öldüğünde, gününü yaşa.
It is if everyone dies alone.
Herkes yalnız ölüyorsa evet.
" Everyone dies, therefore there's no logical reason for ghosts not to exist
" Herkes ölür, bu yüzden hayaletlerin olmaması için mantıklı bir sebep olamaz.
Think everyone dies from smoking?
Herkesin sigaradan öldüğünü mü sanıyorsun?
Everyone dies, the heroin takes.
Herkes eroin alır, ölür.
I'm sad she died and all, but I'm sad everyone dies.
Ölümüne üzüldüm, herkesin ölümüne üzüldüm.
But why and how everyone dies?
Fakat herkes neden ve nasıl ölür?
You run, everyone dies.
Kaçarsan herkes ölür.
Yeah, but everyone dies anyway
Ama herkes ölüyor zaten.
- Not everyone dies.
- Herkes ölmez.
- Everyone dies because of me.
- Hepsi benim yüzümden.
Everyone dies, but no one is ever truly dead.
Herkesin hayatı sona erer, ama hiç kimse gerçek anlamda ölmez.
If my wife dies, kill everyone.
Eşim ölürse, herkesi öldürürüm.
Now get on and marry us before everyone here dies of thirst.
Şimdi devam edin ve birileri susuzluktan ölmeden, bizi evlendirin.
I'll survive through this after everyone else dies.
Herkes bu işte öldüğünde ben sağ kalacağım.
Everyone stands still, and in the meantime the land dies!
Kimse bir şey yapmaz, Bu zaman süresince toprak ölür! Buna hazır mısın?
I don't care if everyone else dies.
Diğer herkes ölse bile aldırmıyorum.
After everyone else around him dies, he hides in a cave to avoid infection.
Ve etrafındaki herkes öldükten sonra, bu hastalığa yakalanmamak için bu mağaraya saklanmaya karar veriyor.
- It never varies. We aim for the point where everyone who is marked for death dies.
Amacımız, ölmek için işaretlenmiş herkesin ölmesi.
Everyone else dies!
Komünist olmayanlar ölür!
Everyone accepts that passion dies.
Herkes tutkunun öldüğünü kabul ediyor.
Everyone that I love dies. Pilot stabbed him.
- Sevdiğim herkes ölüyor.
Everyone around me dies, Mr. Morden.
Çevremdeki herkes ölüyor, Bay Morden.
everyone you meet dies.
Dost da olsa düşman da olsa seninle karşılaşan herkes öldü.
Everyone who sees it dies!
- Ne kuyusu?
Except that everyone who died in part I dies again in part II.
1. bölümde ölenler 2. bölümde bir daha ölüyor.
Everyone dies.
Herkes ölüyor.
Do you have any idea what it's like to live while everyone around you, everyone you care about dies.
Çevrendeki herkes, değer verdiklerin ölürken yaşamak nasıl bir şey en ufak bir fikrin var mı?
Everyone who cares about me dies.
Beni önemseyen herkes öldü.
Everyone I care about dies.
Önemsediğim herkes öldü.
And everyone around me suffers and dies.
Etrafımdaki herkes acı çekiyor ve ölüyor.
Everyone I sleep with dies.
Yattığım herkes ölüyor.
Once I am dead, and everyone who knew me dies, too... it will be as though I never even existed.
Ben öldüğümde, beni tanıyan herkes de ölmüş olacak. Sanki hiç var olmamışım gibi.
Anything goes wrong, everyone around the car dies, starting with you.
Bir şey ters giderse, arabanın etrafındaki herkes ölür, senden başlayarak.
When a father dies, inheritance is usually an issue and money is something everyone worries about.
Bir baba öldüğünde miras genelde sorun olur ve para herkesin endişe ettiği bir şey halini alır.
If he doesn't testify or worse, if he dies, they'll come after everyone including us.
Eğer ölürse herkesin peşinden gelirler, buna biz de dahiliz.
Everyone who says that dies.
Bunu söyleyen herkes ölüyor.
Everyone who comes near me dies.
Bana yaklaşan herkes ölüyor.
Everyone who dies will become one of them.
Ölen herkes, onlardan biri olarak tekrar dirilecek.
diesel 55
dies 46
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
dies 46
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything is good 35
everything will be alright 53
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everybody lies 40
everything's gonna be okay 291
everything is good 35
everything will be alright 53
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everybody lies 40