English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ F ] / Find someone else

Find someone else tradutor Turco

1,015 parallel translation
- They'd find someone else.
- O zaman yerime bir başkasını bulurlar.
No one will know that it was I. Find someone else, that's all.
Kimse ben olduğunu bilmeyecek. Başka birini bul, o kadar.
You calmly announce that you've murdered a man and ask me to find someone else to take the blame.
Sakince bir adam öldürdüğünü söylüyor ve bana suçu üstlenecek birini bulmamı istiyorsun.
You'll surely find someone else.
Oradan başkasını bulursunuz.
He'll have to find someone else.
Başkasını bulmak zorunda kalacak.
If that's your attitude... we'll have to find someone else who's willing to die for science.
Eğer bu senin tutumunsa bilim için ölmek isteyen başka birini bulmak zorundayız.
Tell him to find someone else.
Ona, gidip başkasını bulmasını söyleyin.
I won't be with you anymore, and so you'll have to find someone else to love.
Seninle çok yaşayamam, daha sonra kendine aşık olacak birini bulmalısın.
If you really loved me, you'd have to find someone else.
Eğer beni gerçekten seviyorsan, başkasını bulmalısın.
Find someone else.
Başkasının kuyruğuna takıl.
Find someone else.
Başka birini bul.
Find someone else for your cafe'.
Kafen için başkasını bul.
- I can find someone else.
- Başkasını bulurum.
Find someone else to do your crappy job!
Rezil işinizi yapacak, başkasını bulun!
Well, they can find someone else!
Başka birini bulsunlar!
I'm sorry, Mr. Calloway, you'll have to find someone else for your job.
Üzgünüm, Bay Calloway. Başkasını bulmanız gerekecek.
Find someone else.
Başkasını bul.
Go, find someone else.
Git.Başka birini bul.
Of course, if you're not able to do the work, we'll find someone else.
İşi yapamazsanız başkalarını buluruz.
I suppose I'll have to find someone else to tell my story to. [Chuckles]
Sanırım öykümü anlatmak için başka birinin bulmam gerekecek.
If you want a spy, you find someone else.
Bir köstebek istiyorsanız, başka birini bulun.
Well, if you're not interested, I'm sure I can find someone else who'd print it.
Peki, eğer ilgilenmiyorsan bunu basacak başka birilerini bulacağıma eminim.
- You must find someone else.
- Başka birini bulmalısın.
Shall I find someone else or will you take the case? !
Başka birini mi bulayım, yoksa davayı sen üstlenecek misin?
We shall find someone else for you to marry.
Evlenmen için sana başka birini bulacağız.
I've told her we shall find someone else.
Başka birini bulması gerektiğini söyledim.
I must find someone else to do that.
Bunu yapacak başka birini bulmalıyım.
I don't have to change my profession, I don't have to find someone else.
İşimi değiştirmek zorunda değilim, Başka birini bulmak zorunda değilim.
- Couldn't you find someone else to sell?
Efendim, bendeniz ; Şaban'ın babasıyım.
That gave him time to find someone else :
Bu O'na başkasını bulması için zaman verdi.
Can we find someone else to be the fall guy?
Başka bir günah keçisi bulabilir miyiz?
Find someone else!
Başka birini bulun!
If you want to live with a girl, find someone else, not me.
Bir kız ile yaşamak istiyorsan başkasını bul beni değil.
- Find someone else
- Başka kağıya
Find someone else to waste your evenings with cos I'm gonna be wasting mine with this little filly.
Dave, geceni geçirmek için başka birini bulman gerekecek çünkü ben, gecemi bu kısrakla geçireceğim. Sam.
He will find someone else to pick on.
Sataşacak başka birini bulur.
Find someone else
Başka kapıya!
Find someone else to be your squeak.
İspiyonculuk yapacak başkasını bul.
No problem, I will find someone else.
Sorun yok, ben ba? ka birini bulacaks? n?
Better find someone else to work for you
Yanında çalışması için başkasını bulsan daha iyi olacak.
I guess I can find someone else to go with me.
Sanırım benimle gidecek başka birini bulabilirim.
Do you find it difficult to give someone else the last word in an argument?
Bir tartışmada son sözü başkasına bırakmayı güç bulur musunuz?
If I didn't find you, someone else might have.
Seni ben bulmasaydım, bir başkası bulacaktı.
I will find someone else in a few days...
Onu 3. kata göndereceğim. 6. kata göndereceğim... Pekala, onu kovuyorum.
But, uh, you know, the fear of unconscious impulses... or my own aggression or whatever, but, uh... if things get too quiet, and I find myself just, uh, sitting there... you know, as we were saying before... I mean, whether I'm by myself, or-or I'm-I'm with someone else... I just, uh - I just have this feeling of... uh, my God, I'm going to be revealed.
Ama anlarsın, bilinçsiz dürtülerin korkusu veya kişisel saldırganlığım veya her neyse eğer ortalık çok sessizleşirse, kendimi otururken buluyorum hani önceden bahsettiğimiz gibi Yani ister kendi başıma olayım ister yanımda birisi olsun benim içimi bu his kaplıyor " Aman Tanrım.
Get someone else to find luggage, and you concentrate on the stage.
Bavulları bulacak başka birini al işe, böylece sahneyle ilgilenebilirsin.
I don't want to find out one day that I'm at the end of someone else's life.
Günün birinde bir başkasının hayatının sonuna geldiğimi öğrenmek istemiyorum.
I'll find someone else.
Bir başkasını bulacağım.
BUT WHAT IF THE LIVES WE FIND SO FAMILIAR WERE SOMEONE ELSE'S DREAM COME TRUE?
Ama ya biz çok bildik gelen yaşamlar bir başkasının gerçekleşen hayalleriyse?
But when someone else does, you want to find them out.
Ama başkası söylediğinde, ortaya çıkarmak istersin.
Just look what you are doing. Someone else will have to fill in the holes with cow dung... so the foreman doesn't find you out.
Başkası olsa, ustabaşı seni bulmasın diye boşlukları inek gübresiyle doldururdu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]