English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ G ] / Guess what i found

Guess what i found tradutor Turco

187 parallel translation
You'll never guess what I found.
Ne bulduğumu asla tahmin edemezsin.
Guess what I found.
Bil bakalım ne buldum.
Guess what I found, Chet?
Bil bakalım neydi?
Guess what I found in the attic?
Bil bakalım tavan arasında ne buldum?
Arvid, you'll never guess what I found.
Arvid, ne bulduğumu hayatta tahmin edemezsin.
But guess what I found in the attic.
Bil bakalım tavan arasında ne buldum?
And about two weeks ago, guess what I found in the apartment.
ve 2 hafta ünce tahmin et evde ne buldum?
Guess what I found?
Bil bakalım ne buldum?
Guess what I found tucked behind Jaws? "Good Will Humping"!
Jaws'ın arkasından ne çıktı? "Yataktaki Can Dostum"!
- Hey! You're never gonna guess what I found.
Topla, topla, topla.
You will never guess what I found on the Internet.
İnternette ne bulduğumu asla tahmin edemezsin.
Guess what I found in the truck.
Bu sabah kamyonda ne buldum biliyor musunuz?
Guess what I found?
Ne buldum tahmin edin?
- You will never guess what I found.
Ne bulduğumu asla tahmin edemezsin.
And, after five years, when they got me out, guess what I found out?
Bay Puiutz, ben... Beş yıl sonra, dışarı çıktığımda ne öğrendim biliyor musun?
Wanna hear something? Guess what I found in Kyle's room?
Kyle'ın odasında ne buldum tahmin et?
HEY, HEY, HEY, GUESS WHAT I FOUND.
Tatlım. Bil bakalım ne buldum.
Guess what I found there, John?
Tahmin et burada ne buldum, John?
Hey, fellas, you're never going to guess what I found under the seat.
Çocuklar, koltuğun altında ne bulduğuma inanmayacaksınız.
So, guess what I found under the bed this morning?
Bil bakalım bu sabah yatağın altında ne buldum?
And guess what I found out, Denny.
Ve bil bakalım ne öğrendim, Denny?
Guess what I found attached to one of the hard drives?
Tahmin et bilgisayarın hafızasına iliştirilmiş ne buldum?
- Okay... would you like to guess what I found out from the original tapes the FBI sent us?
- Pekala. FBI'ın bize gönderdiği orjinal kayıtlarda ne bulduğumu tahmin etmek ister misin?
Guess what I found.
Ne buldum bil.
I Googled you and you'll never guess what I found.
Ne bulduğuma asla inanmazsın.
Hey, and guess what I found in Billy's room.
Billy'nin odasında ne buldum bil bakalım.
- Guess what I found?
- Ne bulduğumu tahmin et.
And guess what I found.
Bilin bakalım ne buldum.
So, Matt, you know, after Ariel told us about you, I did a research and guess what I found out about you?
Matt, Ariel senden bahsettikten sonra, bir araştırma yaptım ve tahmin et senin hakkında ne öğrendim?
Hey, guess what I found out.
Hey, tahmin et ne buldum.
Hey, guess what I found out.
Hey, bil bakalım ne buldum.
Sheppard, guess what I just found in a meat locker?
Sheppard, bil bakalım buz dolabında ne buldum?
Well, I guess he just found out what his dinner cost.
Sanırım yemeğin fiyatını biraz fazla bulmuş.
- Guess what I just found.
- Tahmin et ne buldum.
I guess he did, judging by what the cops found in it.
Doğru, polislerin ağzında ne bulduklarını düşünürsek.
Guess what I've found?
Bil bak ne buldum?
So, I guess you've found what you're looking for.
Herhalde aradığınızı bulmuşsunuzdur.
I guess I found what I needed, not what I wanted.
Sanırım aradığımdan ziyade ihtiyacım olan şeyi buldum.
- Guess what I found?
- Bil bakalım ne buldum.
Fool as I am, I went out and hired a P.I. on my own and guess what I found out, Denny?
Rachel Reynolds masum.
I could only guess at what Agent Mulder may have uncovered on his own, what he may have found to confirm or deny what he has long held to be a conspiracy to control the public inquiry into the government's knowledge and contact with an alien race or races.
Ajan Mulder'ın kendinde neyi açığa çıkarmış olabileceğini kamu soruşturması ya da uzaylı ırk veya ırklarıyla teması kontrol eden uzun zamandır süregelen bir komployu doğrulayabilecek veya inkâr edebilecek ne bulmuş olabileceğini ancak tahmin edebilirdim.
I guess Melissa found what she was looking for.
Bence Melissa aradığını buldu.
- Guess what. I found it.
- Bilin bakalım ne buldum.
Guess what I just found out.
Bil bakalım neyi öğrendim.
You're never gonna guess what I just found out.
Ne öğrendiğimi asla tahmin edemezsin.
I guess if that's what you put in the book, then that's what you found.
Deftere yazdığın buysa herhalde bulduğun budur.
Guess what, I found out who's getting the Correctional Officers Association's lifetime achievement award at tonight's banquet.
Tahmin et ne öğrendim, bil bakalım Ceza İnfaz Memurları Derneği'nin bu geceki yemeğinde kim ömür boyu başarı ödülü alacak?
I guess he did, judging'by what the cops found in it.
Doğru, polislerin, ağzında ne bulduklarını düşünürsek.
Mrs. Van de Kamp. Guess what - - I found all my mom's old Christmas stuff.
Bayan Van de Kamp, tahmin edin ne oldu?
Guess I found what I was looking for just a little too late.
Sanırım aradığımı buldum ama çok geçti.
Almost done with the raw bar. You'll never guess what I just found in this oyster shooter.
İstiridyeli içkinin içinde ne olduğunu asla tahmin edemezsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]