I missed you tradutor Turco
7,020 parallel translation
- Dammit, I missed you, Dad.
- Kahretsin seni özledim baba.
- I missed you too, baby girl.
- Ben de seni özledim küçük kız.
I missed you.
- Öyle mi? - Özledim seni.
I missed you more.
Ben daha çok özlerdim.
I missed you so much!
Seni o kadar özledim ki!
- I missed you too.
- Ben de seni özlemişim.
I missed you.
Seni özledim.
I love you I missed you so much.
Seni seviyorum, seni çok özledim!
I missed you baby.
- Seni özledim bebeğim.
You have no idea... how much I missed you both.. All my childhood.
Çocukken sizleri ne kadar çok özlediğimi hiç tahmin edemezsiniz.
Because I missed you so much.
Çünkü seni çok özledim.
Heidi, I missed you so much.
- Heidi seni çok özledim.
- I missed you too.
- Ben de seni özledim.
I missed you.
Ben seni özledim.
- I missed you too.
- Bende seni özledim.
You know, I missed you, Cousin Stosh.
Seni özlemişim kuzen Stosh.
I missed you so much.
Seni çok özledim.
I missed you at breakfast this morning.
Bu sabah kahvaltıda göremedim seni.
I missed you, too.
Ben de seni.
I missed you guys.
- Sizi özledim.
I just... I missed you today.
Sadece bugün seni özledim.
I missed you.
Sizi özlemişim.
Oh yeah? Um, sorry I missed you.
Kaçırdığım için üzgünüm.
I missed you too.
Sen de benim gözümde tütüyordun.
Oh, I missed you.
Seni çok özledim.
I missed you... and I missed your... patronage.
Ayrıca özlediğim şey korumandı.
- I missed you guys. Oh.
- Sizi özlemişim.
I missed you.
Seni çok özledim.
- I missed you so much.
- Seni çok özledim.
I missed you too.
Ben de seni özledim.
I speak for everybody here when I say you're going to be sorely missed.
I şiddetle cevapsız olacak derken burada herkes için konuşuyoruz.
I've missed you.
Özlemişim.
'Cause I've missed you.
Çünkü seni özlerdim.
It's the birthdays that you missed, it's telling Mrs. Croom not to cast me in the school play because I'd forget all my lines.
Kaçırdığın doğum günlerim... Bayan Croom'a repliklerimi unuttuğum için... okul piyesinde bana rol vermemesini söylemen...
Oh, Annelise, I've missed you so much.
Annelise, seni o kadar özledim ki.
Aw. - I missed you.
- Özlemişim seni.
No, I really missed you.
Hayır, ben seni daha çok özlemişim.
I'm sure this isn't the first time you've missed out on a part.
Eminim bu bir rolü ilk kaçırışın değildir.
I've missed you mom.
- Seni özledim anne.
- You missed, - you're in the nerve tissue. - What should I do?
- Iskaladın, sinir dokusuna batırdın.
I can't believe you missed it.
Kaçırdığına inanamıyorum.
God, I really missed you.
Tanrım, seni gerçekten çok özledim.
The first time I called you, I thought, "he missed my call".
Seni ilk kez aradığımda, "aradığımı görmemiştir", dedim.
I missed my wife. Missed my son. So you brought them here.
- Böylece onları buraya getirdiniz.
I've missed you, Vanessa.
Seni özledim Vanessa.
If you'll excuse me, I missed out on the food, and was denied a fascinating conversation about Michigan limestone.
Şimdi müsaadenizle gidiyorum. Yemeği kaçırdım. Michigan kireçtaşıyla ilgili güzel bir muhabbeti de kaçırdım.
You know, I missed the part where you contribute.
Senin yardım ettiğiniz kısmı kaçırdım.
Well, I, uh- - Apparently you missed it twice last week, too.
Geçen hafta da iki kez kaçırmışsın görünene göre.
So I actually missed you guys.
Aslında sizleri özledim çocuklar.
I'll tell you what, you haven't missed a thing...
Bakı ne diyeceğim, sorun sizde değil.
I don't think I missed a call from you today... but... blah... anyway, call me back.
Bugün aradığını sanmıyorum ama... Neyse, sonra beni ara.
i missed you so much 297
i missed you too 122
i missed you guys 31
i missed it 139
i missed 81
i missed her 17
i missed this 25
i missed him 30
i missed that 38
i missed something once before 20
i missed you too 122
i missed you guys 31
i missed it 139
i missed 81
i missed her 17
i missed this 25
i missed him 30
i missed that 38
i missed something once before 20
missed you 71
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you can do it 1412
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your own 34
yours 1007
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your own 34
yours 1007
your hat 64
you tell 24
you know that 5741
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
you all right 5423
you tell 24
you know that 5741
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
you all right 5423