Iet's go tradutor Turco
223 parallel translation
Go on, Iet's have all of it.
Devam et, hepsini söyle.
Now, my son, Iet's go about God's work this night.
Hadi, evladım. Gidelim, bu gece Tanrı'nın işini görelim.
- Okay, Iet's go.
- Hadi, gidelim.
AII right, Iet's go!
Tamam, gidelim!
- Yeah, Iet's go.
- Hadi öyleyse gidelim
please, Pierre, Iet's go.
Lütfen, Pierre, hadi gidelim, burada kalmak istemiyorum.
Then, Iet's go to the study.
Tamam, çalışma odasına geçelim.
OK, Iet's go.
Tamam, gidelim.
Go over it all again. When he's tired, Iet me know.
Alın bunu dışarı ve en başından başlayın.
Let me have a drink first. Never mind, Iet's go. Let's go.
- Boş ver önemli değil.
Get him out. Come on, Iet's go out.
Haydi, dışarı çıkalım.
Out, out, Iet's go.
Dışarı, dışarı, gidelim.
Come on, Iet's go.
Haydi, gidelim.
Come on, Iet's go. See you.
Görüşürüz.
Let's go, Iet's go, Hide-chan.
Gidelim, gidelim, Hide-chan.
Come on, Iet's go!
Hadi, gidelim!
Come on, Iet's go. " That was it?
Gidelim. " Bu mu yani?
If he's not gonna call, Iet's go with charlie Baxter.
Ya aramazsa, Charlie Baxter'la devam edelim.
Come on, Iet's go.
Gidelim artık.
- Come on, Iet's go have lunch.
- Yemeğe gidelim biz.
Come on, Iet's go.
Yürü gidelim.
- Let's go, Iet's go.
- Gidelim, gidelim.
Come on, Iet's go!
Gelin, gelin!
Father-in-Iaw, Iet's go for a walk.
Kayınbaba, yürüyüşe gidelim.
Come on, Rocky, Iet's go.
Gel, Rocky, gidelim!
Pete, Iet's go!
Pete, gidelim!
Come on, Iet's go!
Haydi, gidelim!
AII right, Iet's go.
Tamam, gidelim.
- Ain't no thing, Iet's go.
- Yapacak bir şey yok, hadi gidelim.
Come on, man, Iet's go!
Hadi adamım gidelim!
AII right, Iet's go.
Tamam, hadi gidelim.
Okay, Iet's go.
Tamam, gidelim.
- Okay, Iet's go.
- Tamam, gidelim.
Come on, Iet's go clean that wound.
Hadi, bu yarayı temizlemeye gidelim.
Let's go, Iet's go.
Haydi. Haydi.
- Come on, Iet's go.
- Yürü haydi, gidelim.
- No, Iet's go.
- Hayır, haydi gidiyoruz.
Come on, Iet's go get rich in salt Lake.
Haydi, gidip Salt Lake'de zengin olalım.
Party's over, Iet's go!
Parti bitti, gidelim!
Come on, Iet's go.
Haydi gidelim.
AII right, Iet's go.
Tamam, devam et.
David, Iet's go.
David, haydi gidelim.
For a report on his plight, Iet's go to Gary McCord who has spent most of his life in the woods and in darkness.
Başına gelenleri öğrenmek üzere bütün hayatını ormanda ve karanlıkta geçiren... Gary McCord'da bağlanıyoruz.
Mr. Kim, Iet's go.
Bay Kim, gidelim.
Come on, michael, Iet's go to the bathroom and talk about this.
Haydi, Michael, seninle biraz dolaşıp konuşalım
- No, Iet's go out.
- Hayır dışarı çıkalım
The fever's gone, Iet's go!
Ateşim düştü, gideIim!
Come on, Iet's go.
Hadi bakalım.
Okay, boys, Iet's go.
Tamam, çocuklar, çıkıyoruz.
- Eddie, Iet's go.
- Eddie, hadi gidiyoruz. - Hayır, Roy.
Come on, Iet's go.
Hadi, gidelim.