It looks awesome tradutor Turco
37 parallel translation
It looks awesome.
Müthiş görünüyor.
- It looks awesome back here.
- Burası çok iyi gözüküyor.
It looks awesome. - Thanks.
Müthiş görünüyor.
Oh, it looks awesome.
- Evet, süper görünüyor.
- It looks awesome.
- Harika olmuş.
It looks awesome.
Harika görünüyor.
No, it looks awesome.
Hayır, harika görünüyor.
Thank you so much for picking it up. It looks awesome.
çok teşekkürler mükemmel gözüküyor.
Seriously, it looks awesome in here.
Harika görünüyor burası.
Did you do most of this? Yeah, it looks awesome.
Burası muhteşem olmuş.
It looks- - it looks awesome.
Çok... Çok güzel görünüyor.
I think it looks awesome, Sue.
Bence harika görünüyor, Sue.
Do you really think it looks awesome?
Gerçekten bu harika mı gözüküyor?
Your greatest accomplishment in life is pulling off that lipstick, which you have to let me borrow. It looks awesome.
Hayattaki en büyük başarın kullanmama izin vermen gereken ruju çıkarmak, çok hoş duruyor.
It looks awesome.
- Harika görünüyor.
It looks awesome, right?
- Müthiş görünüyor, değil mi?
Seriously, it looks awesome.
Gerçekten harika olmuş.
- I know, I keep waiting. It looks awesome.
Harika görünüyor.
Hey, I think it looks awesome.
Bence mükemmel görünüyor.
This looks big but it rides awesome.
Bu büyük görünüyor ama sürüşü harikadır.
It looks so awesome.
Muhteşem görünüyor.
Yeah, it looks pretty awesome.
Evet, oldukça iyi görünüyor.
Yeah, I was gonna say, it looks like you guys got some awesome sconces.
Ben de tam aplikleriniz muhteşem olmuş diyecektim.
It looks like me, and I look awesome.
Bana benziyor ve harika görünüyor.
I- - I know it looks like... well, awesome, but it's super safe.
Böyle çok mükemmel göründüğünün farkındayım ama aynı zamanda çok da güvenli.
Okay, Randy, that must have been some kind of awesome slingshoto, because it looks like you've dislocated both hips.
Tamam, Randy, bu bir cesit mukemmel sapan olmali, cunku her iki kalca kemiginde yerinden cikmis gibi gorunuyor.
That's awesome. It looks like a pink sausage!
Bamya gibi çükü varmış!
It looks kind of awesome, when they are hanging from those branches.
Böyle dallarından sallanmaları, çok çılgınca.
Okay, so it's like the guy said, it looks to be... And these pics are awesome, by the way.
Pekâlâ, adamın dediği gibi bu...
Yeah, it all looks awesome.
Evet, güzele benziyor hepsi.
Uh, for the record, Blaine has an awesome body and a perky and delicious behind that looks like it got baked to perfection by some sort of master chef.
Herkesin bilgisine, Blaine'in şahane bir vücudu var ve poposu da usta bir şefin elinden çıkmış bir sanat harikası gibi leziz duruyor.
Awesome, and it looks great.
- Harika, ve çok güzel görünüyor.
It looks, uh, awesome.
Bence, harika gözüküyor.
- I think it's awesome that you feel awesome for the last day of school, but I gotta tell you, man, that looks terrible.
Okulun son günü diye süper diyorsun, ama benden söylemesi çok kötü duruyor.
Awesome. ... looks like it's time for another beer run, Woody.
Gidip bira almam gerek, Woody.
it looks delicious 68
it looks great 138
it looks good 232
it looks so good 20
it looks nice 52
it looks amazing 30
it looks like you 17
it looks beautiful 29
it looks like rain 21
it looks good on you 50
it looks great 138
it looks good 232
it looks so good 20
it looks nice 52
it looks amazing 30
it looks like you 17
it looks beautiful 29
it looks like rain 21
it looks good on you 50