Learn to drive tradutor Turco
265 parallel translation
I could learn to drive mules.
Katırları sürmeyi öğrenebilirim.
Why don't you learn to drive?
Ehliyetinizi nereden aldınız siz?
You'd better learn to drive this first.
Öncelikle bunu kullanmayı öğrensen...
- Where'd you learn to drive like this?
- Böyle sürmeyi nerede öğrendin?
Where did you learn to drive?
- Araba sürmeyi nerede öğrendin?
Where'd you learn to drive?
Tamam! - Yanlış açıdan girdin.
If you was reared by the Indians, how could you learn to drive a buggy?
Seni yerIiIer büyüttüyse, kuIIanmay nasI ögrendin?
- Did you learn to drive?
- Araba sürmeyi öğrendin mi?
Vector, where'd you learn to drive?
Vector, sürücülüğü nerede öğrendin?
- Fozzie. where did you learn to drive?
Fozzie, araba kullanmayı nerede öğrendin?
- Where'd he learn to drive like that?
- Böyle sürmesini nereden öğrendi?
And I'm gonna learn to drive a car
Araba kullanmayı öğreneceğim
And she's gonna learn to drive a car
Araba sürmeyi öğrenecek
Roberto wants to learn to drive the car.
Filmimizde oynamak istemiyor. Ve bana... Bana Roberto'nun araba kullanmayı öğrenmek istediğini söylüyor.
But I will save to buy one and learn to drive.
Ama almak için para biriktirip kullanmasını öğreneceğim.
Where did you learn to drive a bus, anyway?
- Otobüs kullanmayı nereden öğrendin?
Look wise guy, do you want to learn to drive or not?
Ukala, araba sürmesini öğrenmek istiyor musun, istemiyor musun?
Where'd you learn to drive?
Sürmeyi kim öğretti?
Anybody can learn to drive a stock car with our patented technique of teaching.
Patentli eğitim tekniğimizle herkes yarış arabası kullanabilir.
- Where'd you learn to drive?
- Ehliyeti nereden aldın?
Where'd you learn to drive like that?
Böyle araba kullanmayı nereden öğrendin?
- could I learn to drive this thing?
- Bunu sürmesini öğrenebilir miyim?
Hey, watch the road, chère! Where you learn to drive?
Hey, yola dikkat et tatlim, araba sürmeyi nerede ögrendin?
Learn to drive, for God's sake!
Araba kullanmayı öğren!
Learn to drive!
- Karım... - Araba sürmeyi öğren! - Üzgünüm.
Where'd you learn to drive?
Araba sürmeyi nerede öğrendin?
Where did he learn to drive? Cooking school?
Ehliyetini bakkaldan mı almış?
When did you learn to drive?
Araba kullanmayı ne zaman öğrendin?
Learn to drive...
Fren yapmayı bir öğrenemedin!
Why don't you learn how to drive!
Niye araba kullanmayï ögrenmiyorsun!
If women want to drive motor cars, they should learn to operate one.
Eğer bir kadın arabayla gitmek isterse önce onu kullanmayı öğrenmeli.
So, you want to learn how to drive faster than the average guy.
Sıradan bir heriften daha hızlı sürmeyi öğrenmek istiyorsun.
Where did you learn how to drive, man?
Araba kullanmayı nerede öğrendin, ahbap?
- Where'd you learn how to drive?
- Araba kullanmayı nerede öğrendin?
I want Albert to learn how to drive it.
Albert ben buradayken kullanmayı öğrenmelisin.
[Man] Where'd you learn how to drive?
Araba sürmeyi nerede öğrendin?
Hey, where did you learn how to drive, huh?
Hey, sen sürmeyi nerede öğrendin?
You don't know how to drive? I always meant to learn, but when I was a teenager, I was too busy having fun.
- Hep öğrenmek istemişimdir ama ergenliğimde eğlenmekle meşguldüm.
Some guy from the 17th century teaching me how to drive. How quick they learn.
Olanlara bakın, 17. yüzyıldan gelmiş biri bana araba kullanmayı öğretiyor.
Learn how to drive.
Nasıl sürülür öğren.
Where'd you learn how to drive, man?
Araba kullanmayı nerede öğrendin, dostum?
Where did you learn how to drive?
Araba kullanmayı nerden öğrendin?
- Ooh! Where'd this clown learn how to drive?
Bu soytarı araba sürmeyi nerede öğrenmiş?
Did you learn how to drive?
- Sen hiç araba sürmedin mi?
Where did you learn how to drive?
Sürmeyi nerede öğrendin?
Where in the Sam Hill did you people learn how to drive?
Siz araba kullanmayı nerede öğrendiniz?
Why don't you learn how to drive, pal?
Araba kullanmasını öğrensene!
One thing you have to learn right away is that Metro cabbies cannot drive.
Öğrenmen gereken şey Metro taksileri kullanmayı beceremez.
I always wanted to learn how to drive a big rig.
Her zaman kamyon kullanmayı öğrenmeyi istemişimdir.
But then to learn that these freaks are what's left of my family, it was enough to drive me mad!
Sonra da bu ucubelerin ailem olduğunu öğrendim bu da beni delirtmeye yetti!
Yes, and I want to learn how to drive the truck, too
Evet, yakında kamyon sürmeyi de öğreneceğim.
drive 1003
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
driver's license 82
drive faster 42
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
driver's license 82
drive faster 42