English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Lieutenants

Lieutenants tradutor Turco

374 parallel translation
Lieutenants Maréchal and Rosenthal have escaped.
Teğmen Maréchal ve Rosenthal'in kaçtıklarını saygılarımla arz ederim.
"The achievement was led and inspired... by two British officers of the Royal North Surrey Regiment... captured in the fight at Gakdul Wells, Lieutenants Burroughs and Willoughby."
- Bravo! "Bu başarının mimarları Gakdul Kuyularındaki çatışmada... esir düşen Kuzey Surrey Kraliyet Alayına mensup... iki subay oldu. Teğmen Burroughs ve Willoughby."
- " Lieutenants Burroughs and Willoughby'- - Hmm.
" Teğmen Burroughs ve Willoughby'nin...
- Lieutenants Lange and Schneider.
- Teğmen Lange ve Schneider.
It's lieutenants, I'm afraid of.
- Korktuğum teğmenler.
Or are you still afraid of lieutenants?
Yoksa hâlâ teğmenlerden korkuyor musun?
Well, now that you're down to lieutenants, how about a corporal?
Artık teğmenlere kadar düştüğüne göre bir onbaşıya ne dersin?
We're just a couple of lieutenants.
Biz sadece öylesine iki teğmeniz.
Deputy lieutenants.
Komiser Muavinleri.
Unless it's the custom at Fort Apache to provide transportation for incoming second lieutenants and leave a commanding officer to travel shanks'mare.
Tabii Apache Kalesi'nde ikinci sınıf teğmenlere ulaşım sağlayıp birinci sınıf subayları yürümeye bırakmak gelenek değilse.
You made a fool out of a couple of young lieutenants.
İki genç Teğmen ile ilgili bir hata yaptın.
Captain of a troop one day, every man's face turned towards you, lieutenants jump when I growl.
Birgün bölüğün yüzbaşısı - herkesin yüzü sana dönük, teğmenler koşuşturup homurdanırken.
Lieutenants. captains... colonels... colonels... generals.
Teğmenler... yüzbaşılar... albaylar albaylar... generaller!
- Like second lieutenants wear? - Like second lieutenants wear.
- Teğmenlerin... giydikleri gibi.
Lieutenants :
Tegmenler :
Let's drink the health of all the majors and all the commanders... and all the lieutenants.
Tüm Binbaşıların, Yüzbaşıların ve Teğmenlerin sağlığına içelim. - Binbaşıya.
- Lieutenants MacCann and Hardy. NIELSON :
Teğmenler MacCann ve Hardy.
Commander Crewson and Lieutenants Hardy and MacCann.
Kumandan Crewson, Teğmen Hardy ve MacCann.
It's a sweet pleasure for the satisfaction of you, lieutenants!
Buna ne diyeceksiniz bakalım... teğmen efendiler?
Lieutenants, your colonel is not happy.
Teğmen beyler, Albayınız sizden hoşnut değil.
- Lieutenants Kleiner and Hésser, dead.
- Teğmen Kleiner ve Hesser öldü.
They don't give ships to lieutenants.
Teğmenlere gemi verilmez.
Lieutenants Colfax and Reid are taking care of them.
Teğmen Colfax ve Reid onlarla ilgileniyorlar.
Papa says as long as I say my prayers and behave myself with the young lieutenants, he doesn't care if I ride like Lady Godiva.
Babam diyor ki dualarımı ettiğim sürece ve teğmenlerinin yanında,.. ... kendim gibi davrandığım taktirde, Lady Godiva gibi ata binsem de umursamazmış.
There was a general, a major, two captains, two lieutenants and me.
Bir general, bir binbasi, bir yüzbasi, iki tegmen ve ben vardik.
You already have many lieutenants, and I only want what's due me.
Zaten bir çok yüzbaşın var, ve ben sadece hakkım olanı istiyorum.
After all, when he went to the Sudan... as Governor General and put down the slave trade... with nothing but his own audacity... and a few loyal lieutenants... sir, he didn't face the Mahdi.
Genel vali olarak Sudan'a giderse köle ticaretini kaldırır onun cüretkarlığıyla ve birkaç sadık teğmenle hiçbirşey olmaz,
Lieutenants Galloway, Osborne, Yeoman Tamura.
Teğmen Galloway, Osborne, Yazıcı Tamula.
- Sir, Lieutenants Taylor and Welch.
- Efendim, Teğmen Taylor ve Teğmen Welch.
But the other is one of Mongo's lieutenants.
Gerçi diğeri bir katil. Ve devrimin düşmanı.
But lieutenants often look that way.
Teğmenler hep böyle olurlar.
Every plain clothes man in the Division and one or two lieutenants?
Bölümdeki her sivil ve iki Teğmen mi?
- Lieutenants Von AmerIing...
- Teğmenler Von Amerling...
The commander will be Captain Apollo, supported by two fine officers, Lieutenants Boomer and Starbuck.
Komutan, Yüzbaşı Apollo olacak. En iyi iki subayımız Teğmen Boomer ve Teğmen Starbuck ona yardım edecek.
He's invited all of his lieutenants to watch this game.
Maç icin bütün sağ-kollarını buraya davet etti.
Assign Lieutenants Boomer and Sheba as shuttle pilots.
Teğmen Boomer ve Sheba'yı mekik pilotları olarak görevlendirin.
Yeah. They got two lieutenants and a captain.
İki teğmen ile bir yüzbaşıyı öldürmüşler.
You and James will be lieutenants. Nothing more until you earn it.
Sen ve James teğmen olacaksınız.
You didn't even trust your lieutenants then.
Sen orada kendi subaylarına bile güvenmedin.
Many-faced lieutenants of Lucifer. "
Lucifer'in bir dolu yüzü olan avukatları... "
THE U.S. ATTORNEY'S OFFICE IS EXPECTED TO CALL VINCENT ANTONELLI, ONE OF THE CHIEF LIEUTENANTS TO GAZZO
Savcılık Vincent Antonelli'yi çete liderlerinden Gazzo'ya karşı dinlemeyi umuyor.
Maybe you can do one of his lieutenants at best.
Belki de yardımcılarından biriyle uygun şartlarda görüşebilirsin.
Lieutenants Kaffee and Weinberg, Commander Galloway.
Teğmen Kaffee ve Teğmen Weinberg, Kıdemli Yüzbaşı Galloway.
He was teaching hand-to-hand combat to second lieutenants...
- Yakın dövüş öğretiyordu...
It's a Ranger choke hold. From teaching those lieutenants.
Bu hareketi o teğmenlere öğretiyordum.
I suppose I must introduce you to Lieutenants Gibbons and Berry
Sanırım seni Teğmen Gibbons ve Berry ile tanıştırmalıyım.
I believe these are the remains of one of our lieutenants.
Bunların üsteğmenlerimizden birinin kalıntıları olduğuna inanıyorum.
If you can't keep a tighter rein on your lieutenants...
Yardımcıların üstündeki otoriteni sürdüremezsen...
Are all the Starfleet lieutenants as brash as you are?
Bütün Yılsız Filosu yüzbaşıları senin kadar saygısız mıdır?
Lieutenants Lee, Cappy and Roberts reporting as ordered, General.
Teğmenler Lee, Cappy ve Roberts emriniz üzerine burada, general.
Captains, lieutenants...
Yüzbaşılar, teğmenler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]