English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Make it snappy

Make it snappy tradutor Turco

184 parallel translation
And make it snappy.
Hemen bulurdum.
Tell them to make it snappy.
Ellerini çabuk tutsunlar.
Come on, boys, make it snappy.
Haydi, çocuklar, çabuk olun.
Quick now! Go! Make it snappy!
- Hadi, daha çabuk!
Come on, and make it snappy.
Hadi, çabuk kaybol.
Make it snappy or you'll find out what it's for.
Elini çabuk tut yoksa o kasların ne işe yaradığını görürsün.
Make it snappy, will you?
Elini çabuk tut, tamam mı?
- Make it snappy, Finny.
- Elini çabuk tut, Finny.
Go on, make it snappy.
Haydi, çabuk ol.
Come on, kids, make it snappy.
Haydi çocuklar, güzel yapın.
I'll see you at the hotel, room 1061, and make it snappy!
Otelde 1061 numaralı odada buluşuruz, geç kalma!
Make it snappy.
Acele et.
Come on, Bill, make it snappy.
Haydi Bill, çabuk ol.
Okay, handsome. Dish it out and make it snappy.
Yakışıklı, yap su servisi bakalım.
- Make it snappy.
- Çabuk olun.
And make it snappy.
Ve çabuk ol.
- Make it snappy, we're hungry.
- Çabuk ol, açız.
To the Phelps department store, and make it snappy.
Phelps mağazasına ve hızlı.
All right, but make it snappy.
Pekala ama çabuk ol.
Six more Pike's Pale, and make it snappy.
Altı tane Pike's Pale, acele tarafından.
Make it snappy.
Çabuk.
- Only, make it snappy, will you?
Sadece kısa kes, olur mu?
Sixth floor, and make it snappy.
6. kat, acele tarafından.
Make it snappy, Doc.
Acele et Doktor.
I'll wait here. And make it snappy.
Ben burada bekleyip işi idare edeceğim.
But make it snappy!
Ama elini çabuk tut!
- Okay, but make it snappy!
- Tamam ama çabuk ol.
- Make it snappy, dinner's in half an hour.
- Elinizi çabuk tutun, yemek yarım saat sonra hazır olur.
Okay, honey, but make it snappy.
- Tamam hayatım, ama çabuk ol.
Come on, make it snappy.
Hadi, acele et.
All right, fellas, make it snappy.
Ve bize şuradan bir yanıltma saldırısı ile destek verebilirseniz...
Make it snappy, sarge.
Çabuk hallet çavuş.
Better make it snappy, Esther.
Acele etsen iyi olur Esther.
Make it snappy.
Sallanma.
I said, make it snappy.
Sallanma, dedim.
- Pile in, make it snappy.
- Sallanmayın haydi, zıplayın.
Will you make it snappy?
Acele eder misiniz?
- OK, but make it snappy.
- Tamam, ama çok çabuk anlat.
Make it snappy.
- Elini çabuk tut.
And make it snappy, we're starving.
Biraz da çabuk olun, açız.
Make it snappy, will you?
Kısa kes, olur mu?
Make it snappy.
- Evet, çabuk hallet.
And make it snappy!
Çabuk ol!
Okay, but make it snappy.
Pekâlâ ama çabuk ol.
Make it snappy...
Kesin artık. Rahat bırakın.
Hello? paris 621036, please. And make it snappy, buster.
Paris 621036 lütfen, çabuk olsun kardeş.
Another round! Make it snappy!
Hadi başka bir tur!
I'll help her. All right, but let's make it snappy.
Tamam, ama canlı olsun.
Make it snappy.
Çabuk olun.
- Make it snappy.
- Çabuk yap.
Make it snappy.
Çabuk yap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]