Make them stop tradutor Turco
242 parallel translation
And we know how we can make them stop.
Ve onları nasıl susturacağımızı da biliyoruz.
Make them stop.
Durdur şunları.
Madame, please make them stop.
Madam, lütfen onları durdurun.
Make them stop yelling.
Bağırmasınlar.
Make them stop screaming because it isn't going to help.
Söyle de bağırmayı kessinler çünkü bir işe yaramaz.
Make them stop!
Durdur onları!
- Make them stop.
- Durdurun onları.
Oh, Virge, make them stop before somebody gets killed!
Virge, birisi ölmeden durdur onları!
"Eula!" Would somebody please make them stop?
- Eula! - Birileri onları durdurabilir mi?
Pa, make them stop!
Baba durdur onları!
Make them stop.
Durdurun onları.
- Kate, you've got to make them stop.
- Kate, onları durdurmalısın.
Make them stop!
- Durmalarını söyle!
Make them stop playing the ego game.
Bu ego oyununu oynamalarına son vermeliyiz.
Please, make them stop.
Lütfen onları durdur.
Please, please make them stop.
Lütfen. Lütfen onları durdur.
I'm dumb, and I can't figure people but I'm big enough to make them stop laughing at me if I catch them.
Aptalım, insanları anlamıyorum ama yakalarsam bana gülmemelerini sağlayacak kadar güçlüyüm.
Millard, make them stop.
Millard, onları durdur.
You can make them stop!
Lütfen. Onları durdurabilirsin.
I've sent many letters to the Romans to make them stop their immoral way of life.
Romalılara çok mektup yolladım, bu ahlaksız yaşantılarını terketmeleri çağrısında bulundum.
Make them stop before they kill every living thing!
Yaşayan herkesi öldürmeden önce şöyle bi durur!
No, stop them. Make them stop, Sergeant. Make them stop, Serg.
Hayır, durdurun onları. durdurun diyorum çavuşum.
Make them stop, Sergeant!
Durdurun artık çavuşum!
Make them stop?
Hediyeleri engellemelerini mi isteyeyim?
Make them stop.
Onları durdur!
You make them stop, or I'll kill you!
Ya onları durdurursun ya da seni öldürürüm!
Can't anyboy make them stop.
Kimse onları durduramıyor mu?
- But how will we make them stop here?
- Ama onları nasıl burada durduracağız?
anything you say... make them stop.
! - Anne durdur onları!
Make them stop.
Durdur onları.
Just make them stop.
Durdur onları.
And you think, if you save poor Catherine, you could make them stop, don't you?
Ve zavallı Catherine'i kurtarırsan onları durdurabileceğini düşünüyorsun, değil mi?
- I have to make them stop.
- Onları durdurmam lazım.
Make them stop.
Durudur onları.
If you've had enough of suffering, then make them stop.
Eğer acı çekmekten bıktıysanız, o zaman bunu durdurun.
GINGER : Make them stop it!
Durdur onları!
Why don't you make them stop!
Durdursanıza şunları.
You've gotta make them stop.
Onları durdurmalısın.
I tried to save her, but I couldn't make them stop.
Onu kurtarmaya çalıştım ama onları durduramadım.
Make them stop.
Gelseler bile istediğimiz parayı öderlerdi.
Make them stop!
Onları durdurun!
Do you think I'll let them make you stand in the rain and not raise my hands to stop it?
Babamı yağmur altında köpek gibi bekletmelerine göz yumup...
When the people stop grumbling, grow too silent, too sullen, that is the time to take care, a time to divert them, a time to make them grateful.
İnsanlar ne zaman homurdanıp dursalar, o zaman sessizlik büyür. Dikkati çekmek için bir müddet onları başka şeyle oyalayacaksın. Bir müddet minnettar olurlar.
Make them stop.
Susturun işte.
Whatever method we use to stop them, we must make haste.
Onları durdurmak için ne yapacaksak, biran evvel yapmalıyız.
Because them that governs make up laws to stop men like us from getting anywhere.
Çünkü yasaları yapanlar bizim gibi adamların önünü kesmeye çalışıyorlar.
You just make sure you stop them before they ever get to vote.
Oylamadan önce onları kesinlikle durdur!
I've never had someone make me beg them to stop.
Şimdiye kadar durmaları için beni yalvartacak hiç kimse olmadı.
We should make it look as though we're trying to stop them.
Onları durdurmaya çalışıyormuş gibi görünmemiz lazım.
I paid them more to make it stop!
Durmalarına yetecek olandan fazlasını ödedim onlara!
Stop, you'll make them all wet! '
Dur, senin yüzünden hepsi ıslanacak!
make them go away 19
stop 27520
stop it 13041
stopped 59
stops 49
stopping 31
stop here 153
stop the car 663
stop talking to me 36
stop crying 318
stop 27520
stop it 13041
stopped 59
stops 49
stopping 31
stop here 153
stop the car 663
stop talking to me 36
stop crying 318
stop lying 140
stop laughing 101
stop it now 137
stop him 644
stop talking 690
stop right there 656
stop the bus 85
stop the presses 25
stop talking nonsense 52
stop complaining 83
stop laughing 101
stop it now 137
stop him 644
stop talking 690
stop right there 656
stop the bus 85
stop the presses 25
stop talking nonsense 52
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop screaming 73
stop running 76
stop fighting 156
stop saying 98
stop moving 156
stop right now 76
stop them 234
stop that 1063
stop it already 25
stop screaming 73
stop running 76
stop fighting 156
stop saying 98
stop moving 156
stop right now 76
stop them 234
stop that 1063
stop it already 25