English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ N ] / Nice to meet ya

Nice to meet ya tradutor Turco

97 parallel translation
- It was nice to meet ya.
- Seni gördüğüme memnun oldum.
Hi. Nice to meet ya.
- Merhaba, Charlie.
nice to meet ya.
- Merhaba Pinky, memnun oldum.
- Nice to meet ya.
Tanıştığımıza sevindim.
Nice to meet ya.
Seninle tanıştığıma sevindim.
- Nice to meet ya!
- Tanıştığımıza memnun oldum!
Nice to meet ya, Santa.
Memnun oldum Noel Baba.
Nice to meet ya. I'm sure we're gonna have a good time working on this together.
Tanıştığımıza sevindim. Eminim çok iyi zaman geçireceğiz.
Nice to meet ya.
Tanıştığımıza sevindim.
- Nice to meet ya.
- Memnun oldum.
It was nice to meet ya.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet ya.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet ya.
Sizinle tanışmak güzel.
Nice to meet ya!
Tanıştığımıza sevindim!
- Dawson, nice to meet ya.
- Dawson, memnun oldum.
Nice to meet ya.
Billy Evans. Tanıştığımıza sevindim.
Hey, I'm Doug, nice to meet ya.
Hey, ben Doug, memnun oldum.
- Nice to meet ya,
- Ben de memnun oldum.
Nice to meet ya!
Tanıştığıma memnun oldum!
Hey, nice to meet ya.
- Merhaba, çok memnun oldum.
Nice to meet ya.
Sizinle tanışmak güzeldi.
- Hey.Nice to meet ya. - Pleasure.
- Zevkle.
- Nice to meet ya.
- Tanıştığımıza sevindim.
Nice to meet ya'.
- Memnun oldum.
Martin Rivera. Nice to meet ya.
O zaman öyle kalsın.
Nice to meet ya.
Çok memnun oldum.
- Nice to meet ya.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Nice to meet ya.
- Ben de memnun oldum.
Nice to meet ya!
Tanıştığımıza memnun oldum!
OK, nice to meet ya.
Pekâlâ, tanıştığımıza memnun oldum.
Sid, nice to meet ya.
Sid, tanıştığıma memnun oldum.
Nice to meet ya.
Nasılsın?
Hey, Doctor, nice to meet ya.
Merhaba doktor. Tanıştığıma sevindim.
- Well, nice to meet ya.
- Şey, seninle tanıştığıma çok sevindim.
Nice to meet ya!
Memnun oldum!
- Nice to meet ya too!
- Bende memnun oldum!
- It's nice to meet ya.
- Memnun oldum.
Nice to meet ya.
Memnun oldum.
Nice to meet ya.
Tanıştığıma memnun oldum.
- OK, bye. Nice to meet you. - Ciao.
- Olga'ya benden selam söyle.
- Or go. Nice to meet you.
- Ya da gidebilirim.
Lena that I said good-bye, nice to meet her.
Lena'ya iyi geceler dediğimi ve tanıştığımıza memnun olduğumu söyle.
Nice to meet you.
Memnun oldum. Peki ya siz?
I'll go back to Hiroshima, teach art to children... and meet somebody nice.
Hiroşima'ya gidip, çocuklara resim öğreteceğim ve yakışlı biriyle tanışacağım.
- Very nice to meet you.
- Ya siz? Çok iyi.
Nice to meet ya, Selina.
Tanıştığımıza sevindim, Selina.
Nice to meet you. You gonna show us what we're up against?
Giderken sen, bize ne olduğu gösterecektin Ben, hala yukarıya karşıyım?
See ya. Nice to meet you.
- Tanıştığıma memnun oldum.
Good to finally meet ya. Oh, well, you just had to be nice, didn't you?
Bu kadar kibar olman şart mıydı sanki?
Right, nice to meet you.
Selam. Tabii ya.
- Nice to meet you.
- Peki ya senin adin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]