Num tradutor Turco
157 parallel translation
That's a wrong number?
Bu yanlış num... Hayır.
Num, num, num.
- Konuş!
Birdie num num. - Hello.
Leziz mama.
Have birdie num num.
Al bakalım mama.
He's having the birdie num nums.
Leziz mamasından yiyor.
He's waiting for more num num.
Daha lezzetli yemek bekliyor.
All gone. Num num is gone.
Lezzetler bitti.
Num-num. Birdie num-num.
Leziz kuş maması.
Excuse the mess up here. It is birdie num-nums.
Buranın dağınıklığının kusuruna bakmayın.
MARCH 24, 1976 Communiqué Num. 1 of the Military Junta.
Silahlı Kuvvetler'in bir numaralı bildirisidir :
Num-num.
Num-num.
Nummy-nummy-num!
Nummy-nummy-num!
Nummy-nummy-num.
Nummy-nummy-num.
Yes, this is Mr. Lewis in room num...
Evet, ben Mr. Lewis, oda numarası...
Num-nums, Eddie.
Ham ham yap Eddie.
- Chicks like num-nums.
Num Num'lar
He got the wrath of the num-chuks, yo.
Deli gibi öfkelenmişti.
"Not at all." "Num, num, num."
O da, "o zaman aç, aç, aç diye bağırın" demiş.
You say a-LU-minum. We say alu-MlN-ium.
Siz "Alumınum" dersiniz, biz "Alumınyum" deriz.
Num-num, Maggie!
Ham yap, Maggie!
Num-num!
Ham yap!
Did somebody say, "Num-num"? .
Birisi "ham yap" mı dedi?
- Gammy Num Num.
- Gammy Num Num.
I'm Gammy Num Num.
Ben Gammy Num Num.
Num... number.
Sa... sayı.
Hey Michel, I just hit F4 and the num lock key and the one with the little apple on it and it's freaking out like it's on acid or something.
F4'e, Num Lock'a ve üzerinde elma olan şeye basınca hap almış gibi sapıtıyor.
They first came to our notice when we infiltrated the NUM during the miners'strike.
Onları ilk defa kömür işçilerinin grevi esnasında NUM'a sızarken tespit ettik.
No, Father. I am your Veeru first and foremost.
Hayır Bauji, herşeyden önce, ben senin Veeru'num.
This way for your num-nums.
Ham ham için bu taraftan.
I am your Ok Soo.
Ben senin Ok-Soo'num.
Domino, Domino, give the goddamn num chucks a rest already.
Domino. Domino şu nançakuları bırakır mısın artık?
Num-num-num-num-num-num!
Yam-yam-yam-yam-yam-yam!
Num...
Sydney?
- Francine, haveyou seen my darling little num-num-num?
- Francine, cicişimi gördün mü?
Why don't you watch where you're going, num-Aah.
Neden sen bakmıyorsun göt kafaaa...!
Posso falar contigo num instante, man?
Seninle konuşabilir miyim dostum?
These num...
Bu sayılar...
Num, num, num, num, num, num, num!
Vay, vay, vay, vay, vay, vay, vay!
She m ust have dialed my num ber by m istake.
Beni yanlışlıkla aramış olmalı.
The plan is to hit the wages somewhere en route from the NUM bank to the colliery pay office.
Plan, Ulusal Maden İşçileri Birliğinin paralarını maden ocağı ödeme bürosuna giderken yolda bir yerde çalmaktı.
Ray and Sam, you'll replace NUM security and ride with the wages.
Ray ve Sam, siz Ulusal Maden İşçileri Birliği güvenliğinin yerine geçeceksiniz ve parayla beraber gideceksiniz.
Your... phone num...
Telefon... numaran...
I'll go tear him loose myself! In my Byakou!
O zaman Byakou'num ile onu parçalayacağım!
And you have all my num...?
Peki numaralarım sizde var...
Se algo acontecer e isso não for possível, vamos encontrar-nos num certo sítio.
Eğer birşey olursa ve birlikte olamazsak, Biryerde buluşacağız.
I'm very, very confident I'm going to get those num...
Bu hesaplar konusunda gerçekten çok rahat- -
The bad side effect was heart Num.2.
Kötü etkisi ise iki numaralı kalp.
I am your mango.
Ben senin Mango'num.
I said no...
Num...
Four, yes. I'll give you a num num.
Sana son bir tane vereyim.
I'm your Romeo.
Ben senin Romeo'num.
number 1543
numbers 179
numb 46
number one 624
number seven 54
number four 112
number nine 43
number two 453
number five 132
number three 234
numbers 179
numb 46
number one 624
number seven 54
number four 112
number nine 43
number two 453
number five 132
number three 234