English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Shoulder arms

Shoulder arms tradutor Turco

81 parallel translation
Shoulder arms!
Tüfek al!
Shoulder arms!
Silah omza!
Shoulder arms!
Silah omuza!
Right shoulder arms!
Silah sağ omuza!
Shoulder arms!
silah omza!
Shoulder arms!
Tüfek omza!
Shoulder arms.
Tüfek omza!
Shoulder arms.
Silah omza.
Shoulder arms.
Tüfek omza.
Right shoulder arms!
Tüfek omza!
How many counts from right shoulder arms to port arms?
Sağ omuzdan, silahı yukarı geçirirken kaç kez sayılır?
Nine, shoulder arms.
Nine, shoulder arms.
Shoulder arms!
Silah, omza!
Battalion! Shoulder arms!
Tabur, silah, omza!
Shoulder arms!
Shoulder arms!
Shoulder arms!
- İleri! Silah omza.
Company, shoulder arms!
Bölük, silah omza!
Right shoulder arms!
Tüfek omuza!
Soldier : SHOULDER ARMS!
Silah Omza!
SHOULDER ARMS
TÜFEK OMZA
Left shoulder, arms!
Tüfek omza!
And when I'd sing, she'd fling her arms around my neck and put her head on my shoulder!
Şarkı söylediğimde de boynuma sarılır ; başını göğsüme yaslardı.
Right shoulder... arms!
Tüfek omza!
Shoulder-to-shoulder, comrades in arms, neither letting the other down.
Omuz omuza, silah arkadaşları gibi, birbirlerini terk etmeden.
Shoulder... arms!
Tüfek omza!
Right shoulder, arms!
Tüfek omza!
Shoulder... arms!
Tüfek... omza!
Right shoulder... arms!
Asker silah omuza!
In the picture, you and I are standing... with our arms around each other's shoulder.
Resimde, sen ve ben yan yana duruyoruz kollarımız birbirimizin omuzlarında.
Shoulder arms!
Kol hizası!
Your arms should move up and down from the shoulder...
Kolların omuzlarından hareket etmeli, işte böyle.
Right shoulder... arms!
Silah, omza!
Shoulder... arms.
Omuz... kollar.
Right shoulder, arms!
Tüfek, sağ omza!
There are bruises on her arms and shoulder blades from being pinned to the floor.
Kollarındaki ezikler var ve yere yatırıldığı için omzunda kesikler var.
- Keep your head down, arms straight, drop your shoulder, concentrate, focus.
- Kafanı eğik tut kollar gergin, omuzlarını düşür, yoğunlaş, odaklan
Shoulder arms!
Silah başına.
Right shoulder, arms.!
Tüfek! Sağ omza.
Left shoulder, arms.!
Tüfek! Sol omza,
Left shoulder, arms.
Sol omza.
Right shoulder, arms.
Tüfek sağ omza.
Look over my left shoulder... back out, arms locked, bottom in.
Sol omzumun üstünden bak, geriye, kollar sıkı...
Shoulder.. arms!
Tüfek omza!
Right shoulder " arms!
Tüfek... omza!
Keep your arms straight, shoulder length.
- İşte böyle. Kollarınız düz olsun.
Did you just say. "How many arms does a shoulder have?"?
Az önce "Bir omuzda kaç kol vardır?" diye mi sordun sen?
Sir. when rendering courtesy to an individual with a cadet's rifle and right shoulder. left shoulder or port arms and not in formation. sir.
Selam dururken birey tüfeği esas duruşta, sağ omuzda ya da sol omuzda tutarak selam durur komutanım.
Ok, gimme some shoulder Let the arms go. Let the arms go All right.
Testislerime resmen bayrak dikmiştin!
"and as soon as he appeared, " his father threw his arms around his neck " and for a long time wept on his shoulder
Babası onu görür görmez, kollarını boynuna doladı ve omuzlarında bir süre ağladıktan sonra şöyle dedi :
Shoulder arms!
Tüfek omuza!
Shoulder your arms!
Tüfek omuza!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]