That sounds reasonable tradutor Turco
68 parallel translation
Well, that sounds reasonable. Yeah.
Mantıklı gözüküyor.
Well, that sounds reasonable enough to me.
Evet, gerçekten de makul bir teklifmiş.
Well, that sounds reasonable.
Akla yakın geliyor.
That sounds reasonable.
Kulağa mantıklı geliyor.
That sounds reasonable enough to me.
Bana çok mantıklı geldi.
That sounds reasonable.
Olabilir.
Well that sounds reasonable.
Evet dediği makul.
That sounds reasonable.
Doğru söyledin. Mantıklı.
That sounds reasonable, sir.
Bu kulağa makul geliyor efendim.
Yeah, that sounds, that sounds reasonable.
Tabii, bu çok mantıklı olur.
That sounds reasonable.
Kulağa çok akla yatkın geliyor.
Yeah, that sounds reasonable.
Evet, bu kulağa mantıklı geliyor.
That sounds reasonable.
Mantıklı bir neden.
That sounds reasonable.
Bence bu mantıklı.
Ok that sounds reasonable, right?
Bu mantıklı, değil mi?
That sounds reasonable.
Oldukça uygun görünüyor.
That sounds reasonable.
Mantıklı duruyor.
That sounds reasonable.
Bu çok mantıklı.
Oh. That sounds reasonable.
Çok mantıklıymış gerçekten.
Mm, that sounds reasonable.
Kulağa makul geliyor.
That sounds reasonable to me.
Bu bana da makul geliyor.
Yeah, that sounds reasonable, but...
Evet, bu mantıklı geliyor ama...
- That sounds reasonable.
- Makul geliyor.
Yeah, that sounds reasonable.
Evet, bu mantıklı görünüyor.
We're thinking an artifact of pure peace might counteract it. That sounds reasonable.
Saf barışı temsil eden bir objenin etkisini yok edeceğini sanıyoruz.
That sounds reasonable.
Bu mantıklı geliyor.
Er... that sounds perfectly reasonable...
Oldukça mantıklı...
Well, tha-that sounds like a very reasonable arrangement.
Peki ala, akla yatkın bir anlaşma gibi geliyor.
That sounds reasonable.
Son derece makul.
That sounds pretty reasonable, Istafan.
Bu kulağa oldukça mantıklı geliyor, İstafan.
That sounds perfectly reasonable.
Çok mantıklı gözüküyor.
Gee, that all sounds reasonable, Bob.
Vay anasını. Kulağa gayet hoş geliyor, Bob.
Yes, that sounds quite reasonable.
Evet, bu oldukça makul görünüyor.
That sounds very reasonable, Mary Sue.
Bu, kulağa çok mantıklı geliyor, Mary Sue.
That's sounds perfectly reasonable, B.A.
Geçerli bir sebep, B.A.
Well, that sounds pretty reasonable, m'kay.
Şey, oldukça mantıklı görünüyor, Taam.
To me, that sounds like a perfectly reasonable thing to do.
Bu bana sormam gereken makul bir şey gibi geliyor.
Well, That Sounds Very Reasonable.
Gayet makul görünüyor.
That sounds reasonable.
Bu kulağa oldukça makul geliyor.
That sounds perfectly reasonable to me.
Bana oldukça mantıklı geldi.
When you put it that way, it sounds pretty fucking reasonable.
Tanrım. Sen öyle söyleyince, kulağa oldukça mantıklı geliyor.
Well, that sounds very reasonable, inez.
Bu çok mantıklı Inez.
No, that sounds pretty reasonable.
Hayır. Gayet makul bir istek.
... and that was 18 years ago, and we've been looking over our shoulders ever since that sounds like a very reasonable story...
... tam 18 yıl oldu. O zamandan beri de sürekli kaçıp duruyoruz işte.
- Yeah, now that sounds more reasonable.
- Evet, şimdi daha makul oldu.
That sounds like reasonable compensation.
Kulağa makul bir bedel gibi geliyor.
That sounds perfectly reasonable. OK.
- Bu da gayet mantıklı bir rakam.
Sounds like something that two reasonable adults might do.
Tam da iki mantıklı yetişkinin yapacağı gibi geliyor kulağa.
That, that sounds... reasonable, in terms of the last seven years of my life. "
Hayatımın son yedi senesine bakınca çok mantıklı bir karar gibi görünüyor. "
That sounds... quite reasonable.
Oldukça makul görünüyor.
That sounds like a reasonable request.
Mantıklı bir istek gibi geliyor.
that sounds good 394
that sounds great 436
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds interesting 35
that sounds great 436
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds interesting 35