The answer's still no tradutor Turco
45 parallel translation
The answer's still no.
Cevabım hâlâ hayır.
Well, you go back again and tell them the answer's still no.
Şey, geri dön ve onlara yanıtın hala hayır olduğunu söyle.
The answer's still no, lieutenant.
Cevabım halâ hayır, teğmenim.
But the answer's still no.
Ama cevabım hala hayır.
- The answer's still no.
- Cevabım hâlâ hayır.
Then the answer's still no.
O zaman yanıt hala hayır.
The answer's still no.
- Cevabım hâlâ hayır.
The answer's still no.
Cevabım hala hayır.
The answer's still no.
Sanırım cevabım yine hayır.
Even if you had $ 50, Lippy, the answer's still no.
Eğer 50 doların olsaydı, Lıppy olur muydu? Cevabım hala hayır.
As passionate as your argument sounds, ALF, the answer's still no. But why? Why?
Yeni kundaklanmış bir bebeği göğsüne bastıran bir annenin yanında olmaktan daha güzel bir şey yok.
Still no answer at the doc's place.
Doktorun mekanından hâlâ bir cevap yok.
The answer's still no!
Cevap hâlâ hayır!
As good as it is to see you, alex, the answer's still no.
Seni görmek her ne kadar güzel olsa da Alex, cevabım hâlâ hayır.
Well, that was a touching speech, Cal, but still the answer's no.
Bu dokunaklı bir konuşmaydı, Cal.
She's very pretty. But the answer is still no.
Bu çok güzel ama cevabım hayır.
Would you? No no, I'm sorry, Mrs. Betts, but the answer's still no.
Kusura bakmayın Bayan Betts, cevabım hâlâ hayır.
Well, that's very cute, but, uh, the answer's still no.
Çok hoştu ama cevap hala hayır.
There's still no answer from the girl's home.
Kızın evinden hala cevap yok.
Yeah, and there's still no answer at the door at the house, either.
Evet, evin kapısını da hala açan yok.
The answer's still gonna be no.
Cevabım hala hayır olacak.
The answer's still no.
Cevap hala hayır.
There's still no answer in the Director's office.
Müdürün ofisi hala cevap vermiyor.
I'm afraid the answer's still "no," your grace.
Korkarım cevap hala "hayır", efendimiz.
The answer's still no, and tell her to stop asking.
Cevap hala "Hayır" ve söyle ona artık sormasın.
But if you're asking if we've received any specific threats, the answer's still no.
Ama eğer herhangi kesin bir tehdit olup olmadığını soruyorsanız cevabım hala hayır.
Shoot me, yank my fingernails out... the answer's still no.
Vur beni, tırnaklarımı sök. Cevap yine de hayır olacak.
Sorry, the answer's still no.
Üzgünüm, cevabım hala hayır.
The answer's still "No."
Cevabım hâlâ hayır.
( Door opens ) The answer's still no, but thanks for reminding me I'm old. ( Door closes )
Cevap hala olumsuz ama yaşlı oluğumu hatırlattığın için teşekkürler.
There's still no answer from POTUS and nothing from Mayport or the lab.
Başkan hâlâ cevap vermiyor. Mayport'tan ve laboratuardan da haber yok.
The answer's still no.
- Cevabım hala hayır.
I know exactly why you're here and the answer's still no.
Ne yapmaya çalıştığını biliyorum ve cevabım hala hayır.
It's tempting, but the answer's still no.
Çok cezbedici fakat cevabımız hâlâ "hayır".
The answer's still no, Officer S...
Cevabım hâlâ hayır Memur S...
Still no answer at the UAE's mission.
Hala BAE misyonundan bir cevap yok.
I know you really want to get back into action, Agent Morse, but the answer's "no." You're still rehabbing.
Sahaya geri dönmeyi istediğini biliyorum Ajan Morse ama olmaz. Hala iyileşiyorsun.
If the answer's still no in a few days, I won't bring it up again.
Birkaç gün sonra kararın değişmezse bir daha gündeme getirmem.
I still short to take no for an answer right River, if we waited for an invitation we might have never raced and once we got on the track we didn't want to leave and that's how doc felt too
Ne Hayat hayırları kabul edemeyecek kadar kısa River? Davetiye beklicek olsaydık belkide hiç yarışamazdık
the answer's no 117
the answer's yes 25
still nothing 186
still no 38
still no pulse 27
still no answer 37
still no word 18
still no response 16
the autotrophs began to drool 82
the actor 54
the answer's yes 25
still nothing 186
still no 38
still no pulse 27
still no answer 37
still no word 18
still no response 16
the autotrophs began to drool 82
the actor 54
the apocalypse 36
the accountant 17
the accident 58
the airport 62
the attic 32
the air 87
the architect 42
the armory 16
the address 54
the answer is no 232
the accountant 17
the accident 58
the airport 62
the attic 32
the air 87
the architect 42
the armory 16
the address 54
the answer is no 232
the answer is 144
the apartment 34
the asshole 16
the all 89
the affair 31
the answer is yes 95
the animals 29
the artist 45
the anger 33
the arm 18
the apartment 34
the asshole 16
the all 89
the affair 31
the answer is yes 95
the animals 29
the artist 45
the anger 33
the arm 18
the art 27
the angels 28
the americans 76
the authorities 21
the army 80
the accent 16
the android 74
the american 44
the antidote 22
the angels 28
the americans 76
the authorities 21
the army 80
the accent 16
the android 74
the american 44
the antidote 22