The simpsons tradutor Turco
526 parallel translation
Well, remember we're having the Simpsons to dinner.
Akşam Simpsonslar'ın yemeğe geleceğini unutma.
- The Simpsons, sir.
- Simpson ailesi efendim.
Oh, the Simpsons, sir.
Simpson efendim.
The Simpsons.
Bir dakika. Simpson'lar mı?
Actually, the Simpsons are neighbors of ours, and we've found them to be a quite misunderstood and underrated family.
Aslında Simpson'lar komşumuz olur ve onların değeri bilinmeyen, yanlış anlaşılmış bir aile olduğunu düşünüyorum.
The Simpsons have entered the forest.
Simpsonlar ormana daldılar.
Life with the Simpsons.
Simpson'larla hayat.
Nobody, but nobody, eats the Simpsons.
Kimse, ama hiç kimse, Simpson'ları yiyemez.
I feel awful. I forget that we have it better than the Simpsons.
Berbat hissediyorum.Simpsonslardan daha iyi olduğumuzu unutmuşum.
# # Ahh, the Simpsons # #
# # Ahh, the Simpsons # #
# # The Simpsons # #
# # The Simpsons # #
# # Ahh, The Simpsons # #
# # Ahh, The Simpsons # #
I'm Homer Simpson from the Simpsons.
Ben de Simpson lardan Homer Simpson.
Ah, the Simpsons!
Simpsonlar!
If I hear one more thing about the Simpsons... I swear I'll scream.
Eğer Simpsonlarla ilgili bir şey daha duyarsam... yemin ederim çığlık atacağım.
This is all the Simpsons'fault.
Bunların hepsi Simpsonların hatası.
Next week on The Simpsons :
Simpsonlarda haftaya
Will the Simpsons be attending?
Simpson'lar bu toplantıya teşrif edecekler mi?
The Simpsons will be getting a very nice surprise in the mail.
Simpsonlar posta kutularında çok güzel bir sürpriz bulacaklar.
We'll get the Simpsons an extravagant present.
Simpsonlara bir hediye alacağız abartılı bir hediye.
The Simpsons have cable!
Simpsons'ların artık kablolu yayını var!
You've saved the Simpsons.
Simpsonları kurtardın.
I'll just sit here in Li'l Lightnin'which the Simpsons built... and remember that for one brief shining moment...
Sadece burada küçük ışıkta oturacağım ve hangi simpson'ın yaptığını... ve bir oğlum olduğunu düşüneceğim.
It may be on a lousy channel, but the Simpsons are on TV.
Salak bir kanalda da olsa Simpsonlar tv`ye çıktı.
Bring forth all the cookies from your kitchen... and leave them on the Simpsons'porch.
Mutfağınızdaki bütün kurabiyeleri alın ve... Simpson`ların verandasına bırakın.
# # # # Ahh, the Simpsons
# # # # Ahh, the Simpsons
# # The Simpsons # #
Bölüm 11
"The Simpsons" are on an hour earlier.
"Simpsonlar" bir saat erken başlıyor.
Yvonne, go. You'll be home in time for The Simpsons.
Yvonne sen git, Simpsonlar'ı kaçırma.
You are about to experience the terror and foul horror of The Simpsons Halloween Special.
Simpsonların Cadılar Bayramı özel programıyla saf korkuya ve dehşete tanık olacaksınız.
[Chorus] "The Simpsons"
"The simpsons"
Don't worry, Bart. It seems like every week something odd happens to the Simpsons.
Endişelenme, bart. Her hafta simpsonların başına gelen sıradışı şeylere benziyor.
I'd like to propose a toast to the coming together... of the Simpsons and the Flanders.
simpsonsların ve flandersların buraya beraber gelmesi... şerefine kadeh kaldırmayı teklif ediyorum.
[Chorus] "The Simpsons"
"The Simpsons"
The Simpsons
The Simpsons
The Simpsons
The Simpsons 7x7
The Simpsons
The Simpsons İyi seyirler, Nisan 2009, reyhan
Live, from the Springfield Civic Auditorium - it's "The Simpsons 138th Episode Spectacular.!"
Sprinfield Belediyesi konser salonundan, canlı yayın yapıyoruz. Simpsonların 138. bölümü muhteşem olacak.
So join me, won't you, for "The Simpsons 138th Episode Spectacular!"
Haydi hep beraber Simpsonların 138. özel bölümünü izleyelim.
The Simpsons began as the brainchild... of cartoonist Matt Groening... the already-famous creator of such comics... as Damnation, Johnny Reb... and True Murder Stories.
Simpsonlar, Johhny Reb, Cehennem cezası ve Gerçek Cinayet Öyküleri gibi meşhur çizgi romanları bulunan karikatürist Matt Groening'in aklına gelen fikir sonucu yapılmıştı.
On April 19, 1987, America first met The Simpsons.
19 Nisan 1987'de Amerikan halkı ilk kez Simpsonlarla tanıştı.
Over the six years The Simpsons has been on the air... we've received dozens of letters from fans wanting to know... more about the show.
Simpsonların yayında olduğu 6 sene boyunca bir çok izleyiciden şov hakkında merak ettikleri şeyler hakkındaki sorularını içeren bir sürü mektup aldık.
Maybe if you had some airtime available on your station... maybe I could help all the other Doug Simpsons who are out there.
Belki yayına çıkabilirsem belki dışardaki diğer Doug Simpsons'lara yardım edebilirim.
Unfortunately, son, we Simpsons... sometimes have to bend the rules a little in order to hold our own.
Malesef, evlat, biz Simpsonlar... benliğimiz korumak için bazen kuralları yıkmalıyız.
A car for all the Homer Simpsons out there.
Herşey, Homer Simpson arabaları için.
[Chorus] "The Simpsons" [Bell Ringing ] [ Tires Screeching]
Emre'CiNNeT666'Yılmaz DiVXPlanet
The point is, the real Simpson family missed you a lot... and we're really glad you're home. [Kisses]
Gerçek şu ki, asıl Simpsons ailesi seni çok özledi evde olduğun için çok mutluyuz.
[Chorus] "The Simpsons"
ÇEVİRMEN
The Simpsons
The Simpsons 27 santimlik piyanist hakkında konuşmayı bırakacağım.
When we return, more classic moments - and, for the first time on TV... our private reel of Simpsons outtakes... including the alternate endings to, "Who Shot Mr. Burns?"
Geri döndüğümüzde, klasikleşmiş sahneler, ve TV'de ilk kez gösterilecek olan hiç yayınlanmamış Bay Burns'ü kim öldürdü bölümünün alternatif sonu gösterilecek.
"How does Matt Groening find the time to write and draw... an entire Simpsons episode every week?"
Matt Groening, her hafta bir Simpsons bölümünün nasıl hem senaryosunu hem de çizimini yapabiliyor?
simpsons 24
the sun 236
the sun is shining 35
the show must go on 78
the same goes for you 21
the s 152
the sky's the limit 40
the storm 50
the spectator 98
the same to you 32
the sun 236
the sun is shining 35
the show must go on 78
the same goes for you 21
the s 152
the sky's the limit 40
the storm 50
the spectator 98
the same to you 32
the sun is out 17
the sound 24
the same one 32
the same as you 50
the same thing happened to me 16
the sex 65
the song 78
the same 389
the stairs 24
the sword 66
the sound 24
the same one 32
the same as you 50
the same thing happened to me 16
the sex 65
the song 78
the same 389
the stairs 24
the sword 66