English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Who is that girl

Who is that girl tradutor Turco

416 parallel translation
Say, who is that girl with the gorgeous red hair?
Şu göz kamaştırıcı kızıl kim?
Who is that girl?
Şu kız da kim?
- Who is that girl?
- O kız kim?
- Who is that girl?
- Kim o kız?
- Who is that girl?
Bu kız da kim?
Who is that girl?
Kim o kız?
Who is that girl?
O kız kim?
Who is that girl over there?
Oradaki kız kim?
Who is that girl?
Kim bu kız?
Who is that girl?
Şu kız kim?
Who is that girl?
Kim bu kiz?
Who is that girl?
Bu kız da kim?
- Who is that girl?
- Kim bu kız?
Luk, who is that girl?
Luk, o kız da kimdi?
But, Cry-Baby, who is that girl?
O kız kim Sulugöz?
Who is this supposed ghost in the picture? Rumor has it that it's the girl who died awhile back because of President Joo.
Başkan Joo yüzünden ölen kız olduğu söyleniyor.
In that case... who is the girl in this picture?
Peki, fotoğraftaki bu kız kim?
I found out who that girl is.
Kimmiş?
Is that the spirit of a young girl who died too young still roams around this earth.
Haksız şekilde ölen bir kızın ruhu var.
What you're doing is exactly what that famous girl, one who says "I won't cry even when lonely or sad"... You're following her pattern! You're being just like her ( Candy )!
Bu tıpkı "yalnız kalsam da üzgün olsam da ağlamayacağım" diyen meşhur kız gibi davranmak oluyor!
That's Funny,'Cse, Uh, The Girl Who Normally Sits Here, Her Name Is A-Manda.
Çünkü normalde burada oturan kızın adı A-manda.
Who is that uncommonly handsome girl?
Şuradaki sıradışı güzellikteki kız kim?
Anybody who was my girl is still my girl. That's the kind of guy I am.
Bana ait olan bir kadın hala bana aittir ben böyle bir adamım.
Now, Pip, put the case that this woman's legal advisor knows an eccentric and very rich lady who is anxious to adopt a little girl.
Şimdi Pip... bu kadının avukatının... küçük bir kız evlat edinmek isteyen... garip ama çok zengin bir hanımefendi tanıdığını düşün.
That girl, who is she?
Şu kız. Kim o?
There is nothing that pleases more newspapers... A pretty girl who... involved in a murder.
Genç ve güzel bir kadının bir cinayet olayına karışmasından daha fazla hiçbir şey gazetelerin hoşuna gitmez.
No one, not even the Prince, knows who that girl is.
Hiç kimse, hatta prens bile, bu kızın kim olduğunu bilmiyor.
"Who is that beautiful Chinese girl Mark Ellio  s out with?"
"Mark Elliott'la çıkan bu güzel Çinli kız kim?"
Do my eyes fail me? Who the hell is that girl?
Gözlerim beni yanıltmıyorsa, bu kızın kim olduğunu soruyorum?
And this is Halinka, the messenger girl, who promised her mother on leaving home that she'd keep warm.
Ve bu da Halinka, irtibat subayı. Evinden ayrılırken annesine üşütmeyeceğine dair söz veren kız.
That's where Sofia is, the girl who brought you here.
Orası Sophia'nın olduğu blok. Seni buraya getiren kız.
- Who is that poor girl?
Beraber çok defile yaptık.
Yoshiro, who is that pretty girl?
Yoshiro, bu güzel kız da kim?
How splendid that girl is who's dancing with your father.
Babanla dans eden şu kız ne şahane.
I said that any girl who'd permit a man to kiss her before they're formally engaged is a trollop.
"Eğer bir kız, nişanlı olmadığı birisine onu öpme izni veriyorsa, o bir sürtüktür" dedim.
Dear Alex,..... it is my unpleasant duty to inform you that The Girl Who Stole the Eiffel Tower will not take place.
Sevgili Alex,..... vermem gereken acı bir haber var : Eiffel Kulesi'ni Çalan Kız gerçekleşmeyecek.
You still believe that the man who killed Erika is the same one who killed that girl in Paris over 20 years ago?
Hala Erika'yı öldüren adamın 20 yıl önce Paris'te o kızı öldüren adam olduğuna mı inanıyorsun?
That girl who is singing out there, she's very good, isn't she?
İçeride şarkı söyleyen kızın sesi çok güzel, değil mi?
Fine fancy karma, able, too, at that Who is the girl in the fiberglass shorts?
Kim şu fiberglas şortlu kız?
This film is the story of that search, of that sound of the man who made it, the girl who sang it and the monster who stole it.
Bu film bu arayışın, bu sound'un bunu yapan adamın, şarkıyı söyleyen kadının ve bunu çalan canavarın hikayesidir.
WILL WE STILL BE ABLE TO GIVE A BABY TO A GIRL LIKE DADDY DID? WHO IS THAT?
Dr. Wilbur, eğer Sybil'le tanışırsak babamızın yaptığı gibi bir kıza bebek verebilecek miyiz?
That words after my time. Well, a groupie is a girl who Falls in love with a rock star
Fan ; bir film yıldızı,... bir rock yıldızı hayranı kız onu tanımazlar.
That Luchi is a woman of cold calculation and that Juan needs a girl who is warm
Luchi'nin bir hesap makinesidir... ve Juan'ın sıcak bir kadına ihtiyacı var.
She is a girl accustomed to live upon salad, milk and cheese and who consequently will require neither a well served up table nor all those delicacies that another woman would want.
Salata, süt, peynir ve elmayla yaşamış hep. Bu sayede ne mükellef sofralar, ne lezzetli yiyecekler, ne de diğer kadınların alışık olduğu lüksleri arıyor. Bunlar hiç de azımsanacak şeyler değil.
If it had been anyone other than you... and that girl in there, anyone other than who she is... I'd forbid it.
Eğer işin içinde sen değil de başka biri olsaydı, ve oradaki kız da o değil de başka bir kız olsaydı, bu işe asla müsaade etmezdim.
It looks as if the young girl who created that disturbance... in the movie theater yesterday is the same as the one spotted in the park.
Dün sinemada sorun çıkaran şu genç kız, parktaki kızla aynı gibi.
I'd guess that what we have is just a normal girl who happens to have gone through two days of hell.
Sanırım karşımızda gayet normal bir kız var... Sadece iki gündür cehennem hayatı yaşayan bir kız.
- Who is the girl that pays you visits?
- Seni ziyarete gelen kız kim?
It's a story about greed, death... and a girl who learned that beauty... is only sin deep.
Hikayemiz aç gözlülükle, Ölümle, ve güzelliğin büyük bir günah olduğunu... öğrenen bir kızla ilgili olacak.
Nothing that she's accused of is worse than what you yourself have admitted, that you've tried to ruin a defenseless girl who was under your roof.
Suçlandığı hiç bir şey sizin meydan verdiğiniz kadar kötü değil. Çatınız altındaki savunmasız bir kızı mahvetmeye çalışıyordunuz.
Who is that girl?
Bu kız kim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]