Word games tradutor Turco
61 parallel translation
I thought I had refused to play word games.
Daha kelime oyunu yapmamaya karar vermiştim.
Do you think anyone's going to believe the evidence of a couple of signatures? And your bloody silly word games?
Gerçekten iki belirsiz imzayı ya da saçma kelime oyunlarınızı... kanıt olarak kabul edeceklerini mi sanıyorsunuz?
- Word games?
- Kelime oyunları?
Don't fall for word games.
Kelime oyunlarına gelme.
Jeez. I'm really bad at word games.
Kelime oyunlarında kötüyüm.
We thought it important... We slipped a message at the back of a puzzle magazine, in one of those egghead word games.
O yüzden, o entelektüel kelime oyunlarından birinin içine bir mesaj yerleştirdik.
You want to play some word games or do some experiments on me or anything?
Kelime oyunu oynamak ya da beni sınamak ister misin?
You cannot use slang in word games.
- Kelime oyununda argo kullanamazsın.
Unless you are here to get me a stay of execution, I'm a little pressed for word games.
Bir idamı izlemem için ikna etmeye geldiysen, boşuna yorulma.
Don't play word games with me, jackass!
Bana kelime oyunu yapma, ulan!
I indulge in word games
Kelime oyunlarından büyük haz duyarım.
What if she's into word games?
Ya kelime oyunlarına meraklıysa?
Listen, I don't have time to play these little word games with you.
Dinle, kelime oyunlarıyla vakit kaybedemem.
Why don't we just cut the word games, and tell me what you want.
Şu laf cambazlığını bırakıp, tam olarak ne istediğinizi bana söylesenize.
He is dying from some kind of infection, and you all are playing word games?
Bir çeşit enfeksiyon yüzünden ölüyor, kelime oyunu mu oynuyorsunuz?
You're playing word games with me at a time like this? !
Yuvarlak Masa Şovalyeleri de...
You're playing word games with me at a time like this? !
Böyle bir anda benimle kelime oyunu mu oynuyorsun?
i was always kind of a savant with word games and puzzles.
Kelime oyunları ve bulmacalara hep meraklı biriydim.
- His clues are unsophisticated word games.
İpuçları basit kelime oyunlarından oluşuyor. Evet?
I'm not gonna play word games with you, mr...
Buraya kelime oyunları oynamaya gelmedim Bay
Enough with the word games.
Kelime oyunları işte.
Think you can conquer us with your stupid word games?
Sence aptal laf oyunlarınla bizi kandırabilecek misin?
I got your stupid word games a little missed
Aptal şakalarından bıktım artık.
Oh my God, here we go again with word games.
Ayy Allah'ım yine laf cambazlığına başladı.
Don't start with your word games again.
Başlama yine laf cambazlığına.
I'm so bad at word games!
Kelime oyunlarından nefret ediyorum!
You've always loved those word games.
Bu kelime oyunlarını hep sevmişsindir zaten.
You know, I have to say, I've never been a fan of word games.
Söylemem gerek ki bulmacaları hiç sevemedim.
Just so I can sit here and play word games with this motherfucker.
Yani burada oturup bu küçük orospu çocuğuyla kelime oyunu mu oynamalıyım.
All the lying, word games.
Sürekli yalanlar, kelime oyunları.
Turner was always doing crossword puzzles... word games.
Turner sürekli çapraz bulmaca çözerdi. Kelime oyunları filan.
There's just word games and exercises.
Sadece isim oyunları ve egzersizler var.
- I like your word games.
- Kelime oyunlarını seviyorum.
Word games, word games, word games, word games, word games.
Kelime oyunları, kelime oyunları, kelime oyunları...
No word games.
Kelime oyunu yapma bana.
Keep playing word games with grandpa, and you never will.
Dedemle kelime oyunu oynamaya devam edersen hep kaybedeceksin.
Let's not debase ourselves with word games, son.
Kelime oyunlarıyla kendimizi küçük düşürmeyelim şimdi evlat.
Don't play word games with me.
Benimle kelime oyunları oynama.
But you got to give me your word that you will not be kicked out of no games.
Bana hiç bir oyundan atılmayacağına söz ver.
So you can play your ungrateful games, Alex, you can perfect your illusions, but you got my word :
Bu nedenle hain oyunlarını oynayabilirsin, Alex, yanılsamalarını kusursuz hale getirebilirsin, fakat beni duydun :
- Like I said... 30 seconds. He plays word games.
Kelimelerle oynar.
Word is, she played the same sort of mind games with Zagrayas.
Haber şu ki, aynı türden akıl oyunlarını Zagreas'la da oynamış...
- Don't play word games.
Kelime oyunu oynamayın, Bay Cage.
Word of advice : it may seem like fun and games at the beginning, but mark my words, sooner or later, you're gonna wake up with a broken heart and a lollipop stuck to your keister.
Sana bir tavsiye : Başlarda çok güzel görünüyor olabilir, ama bir kenara yaz, eninde sonunda, kırık bir kalp ve kıçına yapışmış bir lolipopla uyanacaksın.
The games are Word of mouth, bro.
Kumar kendi aralarında dönüyor dostum.
The International Chess Federation wants word by tomorrow morning from Fischer on whether he's agreeable to 24 games in Iceland, and Fischer is taking his time answering.
Uluslararası Satranç Federasyonu, Fischer'dan yarın sabaha kadar, İzlanda'da 24 oyun oynamayı kabul edip etmediğine dair bir yanıt bekliyor.
Okay, normally, I would take my time and we could some play word association games and, uh, I'd use positive reinforcement and you'd talk to me when you're comfortable and ready, but I don't have time.
Pekala, normalde işleri ağırdan alır ve seninle bazı kelime türetme oyunları falan oynayabilirdim. Sana karşı olumlu yaklaşıp senin de hazır olduğunda benimle konuşmanı sağlayabilirdim ama şu an hiç vaktim yok.
Just two dudes playing word-association games, kicking back a couple of pumpkin ales.
İki kanka kelime ilişkilendirme oyunu oynuyoruz ve bir çift birayı kafaya dikiyoruz işte.
I want your word this is not another of your deadly games!
Ölümcül oyunlarından olmadığına dair yemin etmeni istiyorum!
I had a kid from every team playing away games spread the word last weekend.
Geçen hafta deplasmanda oynayan her takımdan bir çocuk vardı gelişmeleri yayan.
I do not know who that is but I do not want to hear one word about all the games we've been playing.
Bunun kim olduğunu bilmiyorum ama oynadığımız oyunlar hakkında tek bir kelime duymak istemiyorum.