Years younger than me tradutor Turco
90 parallel translation
That was the right answer, my sister is 3 years younger than me.
Doğru cevabın "Kardeşim benden 3 yaş küçük" olması lazım.
It's a terrible sin and you're two years younger than me.
Bu korkunç bir günah ve sen benden iki yaş küçüksün.
She's two years younger than me.
Benden iki yaş küçük.
He's 20 years younger than me.
Benden yirmi yaş küçük.
He was a good 20 years younger than me too, but I got my wallet back.
Benden en az yirmi yaş daha gençti ama cüzdanımı geri alabildim.
"You are fifty years younger than me"
"Benden elli yaş daha gençsin."
- Hey, he's 6 years younger than me!
- Hey, o benden 6 yaş daha genç!
Now, you're gonna go off and have babies with a woman ten years younger than me.
Ve şimdi benden 10 yaş küçük bir kadınla çocuk yapmak için gidiyorsun.
So what if you are 40 years younger than me?
Ne olmuş yani benden 40 yaş daha gençsen?
You're only two years younger than me!
Sapık! Benden sadece iki yaş küçüksün!
You're only two years younger than me!
Benden sadece iki yaş küçüksün!
The giant's five years younger than me.
Dev benden beş yaş küçük.
What, ten years younger than me?
Ne kadar, aramızda 10 yaş var mı?
There was my mother, father and my sister, who was four years younger than me.
Annem, babam. ve benden 4 yaş ufak kız kardeşim vardı.
4-5 years younger than me.
Benden 4 ya da 5 yaş genç olmalısınız.
Adam was 3 years younger than me.
Adam benden 3 yaş daha küçüktü.
But what I didn't know at the time was that my little sister Katie who was two years younger than me saw everything.
Ama o sırada bilmediğim bir şey vardı, benden iki yaş küçük olan... kardeşim Katie... her şeyi görmüş meğer.
He's 10 years younger than me.
Benden 10 yaş küçük.
She lives in Park Slope because she's 10 years younger than me, and... over the 10 years between us, the Upper West Side was priced out of the market.
Orada yaşıyor çünkü benden 10 yaş daha küçük. Aramızdaki 10 yaş yüzünden sadece buna gücü yetiyor.
- No. - Ronnie was four years younger than me.
Ronnie benden dört yaş küçüktü.
Or, man who's two years younger than me.
Ya da benden iki yaş küçük olan adam.
He's 5 years younger than me.
- 3O. Benden 5 yaş küçük.
So we raced, me and Kenny, two years younger than me.
Bu yüzden yarıştık. Ben ve Kenny. Benden iki yaş küçüktü.
You're five years younger than me we're in the same grade.
Benden beş yıl küçüktün, Aynı sınıftaydık.
He was three years younger than me, but he was on the wrestling team and twice my size already.
Benden üç yaş küçüktü ama güreş takımındaydı ve benim iki katımdı.
You are... over ten years younger than me.
Yaş farkımız 10 yıldan fazla.
I just found out that he's 17 years younger than me.
Demin benden 17 yaş genç olduğunu öğrendim.
Are you enjoying being three years younger than me?
Benden üç yaş küçük olmak güzel mi bakalım?
You look a few years younger than me.
Benden küçük gösteriyorsun.
Twenty years younger than me.
Benden 20 yaş genç.
He's ten years younger than me and he's made Sergeant in the Flying Squad.
Benden 10 yaş küçük ve Hava Takımı çavuşu oldu.
The salary isn't amazing... more or less half of what I used to earn... three weeks of vacation a year, my boss is 15 years younger than me.
Maaşı pek fazla değil aşağı yukarı eskiden kazandığımın yarısı. Senede üç hafta tatil patronum ise benden 15 yaş küçük.
I mean, you could be dating girls 20 years younger than me.
Benden 20 yaş küçük kızlarla çıkabilirdin.
I told him I thought it would be creepy to have a stepfather who's 10 years younger than me.
Benden on yaş küçük birinin, üvey babam olmasının tüyler ürpertici olduğunu söyledim.
He is ten years younger than me.
Benden on yaş küçük.
You're, what, 10 years younger than me?
Benden 10 yaş gençsin, değil mi?
I think he's 3 years younger than me
Sanırım benden 3 yaş küçük.
She is eleven years younger than me.
Benden onbir yaş küçük.
Yeah, he's ten years younger than me.
Evet. Ve benden tam 10 yaş küçük.
I wrote : My sister is 3 years old and younger than me.
Ama ben "Kardeşim 3 yaş büyük ve benden daha genç" yazmışım.
Yes, I'd say Herbie was a bit younger than me, four or five years.
Herbie'nin benden küçük olduğunu sanıyorum 4-5 yaş.
My sister is three years old and younger than me
Kız kardeşim üç yaşındadır ve benden gençtir.
He's 2 years younger than me.
2 yaş küçüktür benden.
10 years younger than me.
Ayrıca benden 10 yaş küçük.
My mum was seven years younger than you when she had me.
Annem beni doğurduğunda senden yedi yaş küçükmüş.
- Perhaps it was a mistake... marrying a woman much younger than me, but... I was very robust until just a few years ago.
Belki kendinden genç bir kadınla evlenmek hataydı ama sadece birkaç sene öncesine kadar çok dinçtim.
- He told me : I'm with a girl 30 years younger than I am..... because she turns me on.
- Kendisine ; " Benden 30 yaş küçük bir kızla beraberim çünkü beni benden alıyor.
She was a year younger than me. I am nearly 80 years old now, but she was only 18 at the time. whenever I think of her, she is still 18 years old.
Beni burada ameliyat edip vücuduma saplanmış bütün cam parçalarını çıkardılar.
Now you can't look me in the eye and admit that you are falling in love with a patient 20 years younger than you.
Ama sen gözümün içine bakip senden 20 yas küçük hastana asik oldugunu söyleyemiyorsun.
It is round and firm and like 10 years younger than the rest of me.
Yuvarlak ve sıkı. Ve vücudumun diğer kısımlarından 10 yıl daha genç duruyorlar.
And he's younger than me by 8 years all right.
- Bu arada benden sekiz yaş küçüktür.
years younger 75
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years ago today 35
years together 37
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years ago today 35
years together 37
years before 33
years to life 41
years of age 170
years apart 22
years older 43
years on the job 27
years old now 31
years now 204
years earlier 42
years of marriage 86
years to life 41
years of age 170
years apart 22
years older 43
years on the job 27
years old now 31
years now 204
years earlier 42
years of marriage 86