English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Y ] / You are amazing

You are amazing tradutor Turco

883 parallel translation
You are amazing, Wolf.
Çok şaşırtıcısın, Kurt.
You are amazing.
Harikasın.
Why, Mr O'Malley, you are amazing.
İnanılmaz birisiniz Bay O'Malley.
You are amazing!
Sen inanılmazsın!
You are amazing.
Tuhaf birisin.
And you are amazing.
Ve sen harkuladesin.
Helene, you are amazing!
Helene, muhteşemsin!
You are amazing.
Sürprizlerle dolusun!
You are amazing.
İnanılmazsın.
you are amazing.
İnanılmazsın.
- Jesus Christ, you are amazing!
- Tanrı aşkına, inanılmazsın!
You are amazing.
Dalga geçiyorsun!
You are amazing.
Hayret bir şeysin.
- You are amazing.
- Çok şaşırtıcı birisin.
- You are amazing, you know?
Sen inanılmazsın, biliyor muydun?
And now, folks, if you'll just step this way... you are about to witness the most amazing... the most astounding living monstrosity... of all time.
Şimdi dostlar, bu tarafa gelirseniz tüm zamanların en şaşırtıcı... en hayret verici canlı hilkat garibesini göreceksiniz.
You know, you really are amazing, Helen.
Gerçekten çok güzel görünüyorsun, Helen.
You have exquisite proportions, why, your legs are amazing...
- Sayılır ne demek? - Akraba değiliz.
It's amazing, Mr. Shertov, how modest you Russians are... in private.
Bay Shertov, tevazuunuz şaşırtıcı... hele etrafta kimse yokken.
- It is amazing that you are still talking.
- Şuna bakın, hâlâ konuşuyor!
You educators are amazing.
Siz eğitmenler insanı şaşırtıyorsunuz.
It's amazing how decisions are forced on you willy-nilly.
Kararların sana böylesine empoze edilmesi inanılmaz.
You are really amazing.
Ve biliyor musun, gerçekten harikasın.
You are so amazing.
Harikuladesin.
- You guys are amazing.
- İnanılmazsınız.
You know, people are always running down amazing things.
Şaşırtıcı şeyleri daima eleştirirsiniz.
Would you look at that, Mama-mama, Lucy and Manohin are here, amazing...
Oh, anne-anne. Lucy ve Manohin gittiler, ve biz de...
You really are amazing.
Gerçekten inanılmazsın.
I'm a message board junky and I think there's alot of value there every time you go on the internet you have no idea what people are gonna respond to and what's amazing to me is how closely people watch the show
Bence orada çok değerli bilgiler var. İnternete girdiğinizde insanların ne tepki vereceğini hiç bilmiyorsunuz. Benılas.ı.l şaşırtan şey ise, insanlarsın
You two are amazing.
İkiniz harikasınız.
You know, ants are amazing.
Karıncalar inanılmazdır.
- You Americans are amazing.
- Siz Amerikalılar ilginçsiniz.
But I just have to say that... you children are amazing!
Ama söylemem gerekiyor, bunu sizden saklayamam. Çocuklar, harikasınız.
You are amazing.
Hayret bir şey.
You are truly amazing.
Sen gerçekten harikasın.
You are the most amazing, exalted, pre-eminent...
Sen en harika, en yüce, en önde gelen, en üst...
Mogambo was amazing, sir! Why are you screaming?
Neden bağırıyorsun?
You know, you are so amazing.
İnanılmaz birisin.
You deserve to be with someone who appreciates you and who gets how funny and sweet and amazing and adorable and sexy you are.
Sana değer veren birine ihtiyacın var sana ne kadar tatlı, şaşırtıcı, eğlenceli çekici ve sexi olduğunu hissettirecek birine ihtiyacın var.
Sherman, you are absolutely amazing.
Sherman, sen kesinlikle, hayret bir şeysin.
You are so amazing.
Çok etkileyicisin.
he's amazing. What are you gonna name him?
Gerçekten inanılmaz!
You are an amazing piece of garbage.
İnanılmaz bir pisliksin.
You are so amazing!
Harikaydın!
You are an amazing woman.
- Sen inanılmaz bir kadınsın.
I might be the only one who knows how amazing you are.
Yaptığın her bir şeyde ne kadar inanılmaz olduğunu anlayabilen tek kişi ben olabilirim.
You're amazing, you are.
Harikasın.
- You are amazing.
İnanılmazsın
You know, you are amazing.
Büyüleyicisin.
- Uh-huh. 1 : 00. You are, without a doubt, the most amazing, challenging woman I have ever met. And what's wrong now?
- Uh-huh. saat 1 : 00. de sen kuşkusuz ve çok şaşırtıcısın meydan okuyucu bir kadınsın şimdiye kadar tanıdığım ve yanlış olan nedir şimdi?
Amazing how you know people are in love, even across the street.
İnsanların aşık olduğu, yüzlerinden belli olur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]