Вон там tradutor Inglês
5,879 parallel translation
А, тогда, может, что-то как вон там в углу стоит, как...
Well, what about, like you see over there, like a...
Вон там.
Right over here.
Постой, это... вон там.
Wait, is that the uh... Right there.
Вон там.
Over there.
Она носит GPS-браслет, и, согласно, iPad матери, он пингуется вон там.
She wears a G.P.S. bracelet, which according to the mother's iPad, is pinging from in there.
Вон там ещё больше крови.
Uh, there's more blood over there.
Я насчитал 18 пулевых отверстий от туда... до другого края автобусной остановки, вон там.
I count 18 impact points from there... to the other end of the bus stop over there.
Марсия вон там находит свой гнев в ее варикозных венах.
Marcia over there gets her anger from her varicose veins.
Вот здесь я его нашёл, на полу, вон там.
That's where I found it, right on the floor, right there.
Хан, можно с тобой поговорить вон там, в кабинке, в самой дальней?
Uh, Han, can we talk to you over there in the booth, the far booth?
Успокойся, Ти-Ракс сидит вон там, возле кассы.
Relax, T-Rux is right over there by the register.
Ты можешь разбить яйца вон там.
Uh, you can crack some eggs over there.
Ребят, Оуэн вон там.
Guys, okay, Owen is right under there.
Теперь давайте налево, на парковку. Вон там, слева.
Now go left, into the car park it's there, on the left
Она лежит вон там.
She's right over there.
Это было вон там!
He did that over there.
Вон там есть банкомат, ясно?
There's a cash machine over there
Вон там.
He's over there
Вон там с копами.
Back there with the cops.
Вон там.
There.
Подождите. Зал "Кристалл" вон там.
Oh, the Crystal Room is that way.
А другой парень : "Вон там".
And the other guy there, he's there.
Ну откуда же? что вы сидели вон там и беседовали.
How would I know that? But as I was leaving to go home I saw the two of you sitting out there, having a long and serious conversation.
Э Ра... вон там.
Over there. Ae Ra.
- Вон там мой дом.
I'm just up the block.
- Вон там
- The one over there...
Да, и он вон там.
And yet... Yet here he is.
А вон там полярная звезда.
There's the North Star right there.
Вон там положите.
So you place them here.
Вон там!
- Hey! Heads up!
Вон там!
- Heads up!
Похоже, энергия собирается вон там.
The energy seems to be converging over there.
А что ты вон там делаешь?
What you got going on over here?
Сару, вон там!
Sara, right over there!
Я вижу кексы вон там.
I see cupcakes over there.
Поэтому она поставила здесь машины,... а экран был вон там.
So she brought all the cars in here, That's a spring right there.
- Вон там, как я и говорил.
- Right there, just like I said.
Вон там.
It's right over there.
Эй! Притормози вон там!
Pull over right here.
Вон там дом матери Ганса.
That's hans'mother's house.
Вон там.
Right here.
А вон там цыплёнок Кан Чоу лежит?
Is that Kan Chow Chicken there?
Смотри, дверь вон там.
Look, the door is right there.
Стоит вон там и смотрит на нас.
Standing out there looking straight at us.
Вон там, во внутреннем дворе.
Through there, in the courtyard.
Вон там пять часов.
Where the five is.
Личные вещи заберёте вон там.
You can pick up your personal effects over there.
Вон там, за большим камнем.
Over there. By that big rock.
А если вон там попробовать?
What about that one over there?
Сэр, они вон... там.
Sir, they're over... here.
Вон там!
Fuck.
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там было 129
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там было 129
там внизу 94
там еще кто 20
там опасно 71
там нет 44
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117
там еще кто 20
там опасно 71
там нет 44
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117