English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Вот вам и ответ

Вот вам и ответ tradutor Inglês

26 parallel translation
Вот вам и ответ, профессор.
There's your answer, Professor.
- Вот вам и ответ, сержант.
- There's your answer, Sergeant.
Вот вам и ответ.
That answer your question?
Ну вот вам и ответ.
Well, I guess that answers that.
Вот вам и ответ, сир. Все изменники страстно любят золото.
Traitors adore gold, Sire.
- Вот Вам и ответ, джентльмены.
- There is your answer, gentlemen.
Ну, вот вам и ответ.
Well, there you have it.
Ну вот вам и ответ.
You have your answer then.
Я ему доверяю. Вот вам и ответ.
I trust him absolutely.
У меня на двери табличка "не беспокоить", вот вам и ответ.
I have a "do not disturb" sign on the door, that's the answer.
А, вот вам и ответ.
Ah, here's the answer.
Кстати, вот вам и ответ.
There's your answer, by the way.
Ну вот вам и ответ.
Well, there's your answer.
Ну, вы тут частый гость за последние пару лет, вот вам и ответ.
Well, you've been in here about a dozen times over the past couple years, so I'd start with that.
Вот вам и ответ.
Well, there's your answer.
Вот вам и ответ.
That's why it's adversarial.
Вот вам и ответ, Преподобный
There's your answer, Reverend.
Вот вам и ответ на вопрос, как протестуюущие узнали график передвижений Карлоса.
That answers the question of how the protesters got a hold of Carlos'schedule.
Вот вам и ответ.
Then there's your answer.
Ну... вот вам и ответ на ваш вопрос.
Well... that is your answer right there.
Я люблю вас. И если я представляю народ, то вот вам и ответ.
I love Your Majesty, and if I represent the people, then you have your answer.
Вот вам и ответ.
There you gan.
Вот вам и ответ.
Then you have your answer.
Ну, вот вам и такой же ответ от меня.
Well, then there's your answer.
Вот вам и ответ.
If they were lovers, i'd know about it.
Ну, вот вам тогда и ответ.
Well, then, you have your answer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]