Вот вам и ответ tradutor Inglês
26 parallel translation
Вот вам и ответ, профессор.
There's your answer, Professor.
- Вот вам и ответ, сержант.
- There's your answer, Sergeant.
Вот вам и ответ.
That answer your question?
Ну вот вам и ответ.
Well, I guess that answers that.
Вот вам и ответ, сир. Все изменники страстно любят золото.
Traitors adore gold, Sire.
- Вот Вам и ответ, джентльмены.
- There is your answer, gentlemen.
Ну, вот вам и ответ.
Well, there you have it.
Ну вот вам и ответ.
You have your answer then.
Я ему доверяю. Вот вам и ответ.
I trust him absolutely.
У меня на двери табличка "не беспокоить", вот вам и ответ.
I have a "do not disturb" sign on the door, that's the answer.
А, вот вам и ответ.
Ah, here's the answer.
Кстати, вот вам и ответ.
There's your answer, by the way.
Ну вот вам и ответ.
Well, there's your answer.
Ну, вы тут частый гость за последние пару лет, вот вам и ответ.
Well, you've been in here about a dozen times over the past couple years, so I'd start with that.
Вот вам и ответ.
Well, there's your answer.
Вот вам и ответ.
That's why it's adversarial.
Вот вам и ответ, Преподобный
There's your answer, Reverend.
Вот вам и ответ на вопрос, как протестуюущие узнали график передвижений Карлоса.
That answers the question of how the protesters got a hold of Carlos'schedule.
Вот вам и ответ.
Then there's your answer.
Ну... вот вам и ответ на ваш вопрос.
Well... that is your answer right there.
Я люблю вас. И если я представляю народ, то вот вам и ответ.
I love Your Majesty, and if I represent the people, then you have your answer.
Вот вам и ответ.
There you gan.
Вот вам и ответ.
Then you have your answer.
Ну, вот вам и такой же ответ от меня.
Well, then there's your answer.
Вот вам и ответ.
If they were lovers, i'd know about it.
Ну, вот вам тогда и ответ.
Well, then, you have your answer.
вот вам 146
и ответ 70
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
и ответ 70
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот возьми 76
вот вы где 674
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ваша сдача 19
вот ведь 90
вот ваши ключи 23
вот вы кто 42
вот вода 32
вот вы 94
вот вы где 674
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ваша сдача 19
вот ведь 90
вот ваши ключи 23
вот вы кто 42
вот вода 32
вот вы 94