Вот ваш чек tradutor Inglês
27 parallel translation
- О, Вот ваш чек.
- Here's your check.
- Вот ваш чек.
- Here's your check.
Вот ваш чек.
Here's your check.
Вот ваш чек.
And here's your check.
Вот ваш чек, сэр, и спасибо, что обедаете у Смайли.
Here's your check, sir, and thank you for eating at Smiley's.
Привет, детки. Извините, что задержался. - Вот ваш чек.
Hey, kids, sorry I'm late.
Понимаете? Вот ваш чек.
So here's your check.
Вот ваш чек, мистер Хэллер.
Here's a check for you, Mr. Haller.
Вот ваш чек, как вы просили.
And the check, as you requested.
- Вот ваш чек.
Get it? Okay, here's your receipt.
В итоге, вот ваш чек на $ 25,000 на благотворительность.
To that end, here is a check for $ 25,000 for your charity.
Вот ваш чек.
( door bell jingles ) Here's your check.
Вот ваш чек.
There's your receipt.
Вот ваш чек, мистер Зи-Зи и мистер Топ.
Here's your check, Mr. ZZ and Mr. Top.
Вот ваш чек, мисс.
[bartender] Here's your check, miss.
Вот ваш чек.
There's your check.
Вот Ваш чек.
There's your receipt.
Вот ваш кассовый чек, сэр.
Here's your cashier's check, sir.
- Вот Ваш чек.
- Here's your check.
- Так. Вот, пожалуйста, ваш чек.
- All right, here you go.
вот ваш чек.
Uh... here... is your check.
Вот ваш банковский чек.
Here's your cashier's check.
Вот ваш чек.
Here's your receipt...
Скажу вам вот что... Чек, который ваша жена нам любезно предоставила, подтвердил, что ваш пропавший фонарик точно такой же марки и модели, что и орудие убийства.
I'll tell you this... the receipt that your wife so graciously provided shows that your missing flashlight is the exact same make and model as the murder weapon.
вот ваша сдача 19
вот ваши ключи 23
вот ваши деньги 30
вот ваши 23
вот ваш кофе 18
вот ваша комната 17
ваш чек 21
чеки 47
чек на 42
вот в чем вопрос 112
вот ваши ключи 23
вот ваши деньги 30
вот ваши 23
вот ваш кофе 18
вот ваша комната 17
ваш чек 21
чеки 47
чек на 42
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42