Выглядит многообещающе tradutor Inglês
60 parallel translation
Но выглядит многообещающе.
But it does look promising.
Выглядит многообещающе.
This looks quite promising.
Выглядит многообещающе.
Well, it looks promising.
- Выглядит многообещающе.
- This looks more promising.
Выглядит многообещающе.
Hey, this looks promising.
- Ого, выглядит многообещающе.
Oh, this is very promising.
Все выглядит многообещающе.
Everything's looking rosy.
Это всё выглядит многообещающе.
It's all looking very promising.
Это исследование выглядит многообещающе.
This research shows promise.
Выглядит Многообещающе.
This looks promising.
Выглядит многообещающе.
That looks promising.
Это выглядит многообещающе...
This looks promising...
Выглядит многообещающе.
Ooh, this looks promising.
Этот выглядит многообещающе. |
This looks promising.
Подожди, выглядит многообещающе
Wait. This looks promising.
Да и погода не выглядит многообещающе.
And the weather doesn't look rosy either.
Выглядит многообещающе. Снижает симптомы. То есть не вылечит.
It looks promising, reducing symptoms.
Выглядит многообещающе.
Well, that sounds promising.
А твой журнал по йоге выглядит многообещающе...
Around her downward-facing dog could prove challenging...
Выглядит многообещающе.
That's promising, right there.
В противоположность, внешний вид Астона выглядит многообещающе, Потому что, на самом деле он, вообще, не выглядит как седан.
By contrast, looks is where the Aston gets off to a flying start, cos it doesn't really look like a saloon at all.
Парочка арабских дел выглядит многообещающе.
A couple of Arab ploys that look quite promising.
Вот этот вариант на Ламора выглядит многообещающе.
This one off Lomora looks promising.
О, она выглядит многообещающе
Well, that looks promising.
Это выглядит многообещающе. В прошлом году в Тампе была высоко-скоростная погоня.
There was a high-speed traffic chase in West Tampa last year.
Прекрасный дом, выглядит многообещающе.
Love the house, so much potential.
Пирог тоже выглядит многообещающе.
The pie also looks promising.
Ваша разработка омолаживающего крема выглядит многообещающей.
This anti-aging cream idea of yours seems to be quite promising.
Этот ключ выглядит многообещающе.
This key looks promising.
Его ассистентка выглядит многообещающе.
His assistant's looking very promising.
Вот что я сказу - правильно разыграй свои карты, приятель, для тебя всё выглядит многообещающе.
Tell you - play your cards right, mate, you're on a promise there.
Вот этот выглядит многообещающе.
This one looks promising.
Это выглядит многообещающе.
Hmm, this looks promising.
Хотя, я добавлю, это не выглядит многообещающе.
Although, I admit, this doesn't look promising.
Но учитель Пабло сказал, что выглядит многообещающе.
But teacher Pablo did say it shows great promise.
Я бы сказал, Сэнди выглядит многообещающе.
Ooh. I say, Sandi's looking promising.
Что ж, мне действительно нравятся наряды, а этот горячий эльф выглядит многообещающе.
- Well, I do like unicorns, and that hot elf looks promising. - How do you play?
- Выглядит многообещающе.
Well, this looks promising.
Выглядит многообещающе.
Looks promising.
Выглядит многообещающе.
This looks promising.
Вообще-то, все выглядит весьма многообещающе.
Actually it all looked pretty promising.
Твоя выглядит очень многообещающе.
Yours shows real promise.
Спасибо, что обратили на него моё внимание, - выглядит весьма многообещающе.
Thank you for bringing this to my attention, it's very promising.
Выглядит не очень многообещающе, Моззи.
It don't look like much, Mozzie.
Я знаю, что не смогу заплатить тебе, и я знаю, что выглядит все не так уж многообещающе...
Look, I know I can't pay you and I know that it's not looking good, but...
Выглядит многообещающе!
[Indistinct shouting] Ooh! This looks promising!
Выглядит очень многообещающе.
This looks very promising.
Выглядит не очень многообещающе.
That seems not very helpful.
— И это ваше сочинение выглядит многообещающе. — Вы читали его?
- You read it?
Выглядит многообещающе.
[Bar music] Ooh. This looks promising.
Это выглядит... многообещающе.
Wow, this looks... promising.
многообещающе 41
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядишь потрясно 22
выглядишь 185
выглядишь не очень 43
выглядит отлично 125
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядишь потрясно 22
выглядишь 185
выглядишь не очень 43
выглядит отлично 125
выглядишь потрясающе 120
выглядишь великолепно 56
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выгляжу 35
выглядите 28
выглядит круто 28
выглядишь великолепно 56
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выгляжу 35
выглядите 28
выглядит круто 28