Где же она tradutor Inglês
578 parallel translation
– Где же она?
– Where can she be?
Где же она тогда?
Well, where is she, then?
Где же она? - не знаю.
Don't you know where it is?
Да где же она?
Where is she?
- где же она?
- Where is it?
И где же она?
Where is it?
Где же она?
Where is she?
- Да, говорили. - И где же она? Я про Лени.
You've been told all about that before, of course you have.
- Где же она?
- Well, where is she?
Ну, где же она?
- Well, where is it?
Где же она может быть?
Where could she be?
Где же она сейчас?
Where is she now?
- Где же она?
- Where is she?
Где же она осталась
Where did you last see her?
Где же она?
! Oh, God!
Господи, да где же она?
I'm gonna have another look in the...
Господи, ну где же она?
For heaven's sake, where is the wretched girl?
Где же она?
Where is the girl?
Где же она?
Well then where is she?
Где же она?
Where?
где же она?
Well, where is she?
Тогда где же она?
Then where is she?
Но где же она?
But where is she?
Где же она может быть в 6 утра?
Where could she be at 6 : 00 a. M?
Где же она это взяла?
How did she find them?
- Ну и где же она?
- Well, where is she?
Ну где же она, что же это такое?
Where the hell is she?
Этим же вечером, мы приехали в Биарриц где мы взяли "2 комнаты смежные и сообщающиеся", как она хотела.
That night we were in Biarritz where... we took what she lovingly called "connecting" rooms.
Где же она? !
Where is she?
Работаю там же где и она.
I work the same place she worked.
Она там же, где ты её и оставила.
It's right where you left it.
- Скажи мне, где она? Я туда сейчас же поеду!
Tell me where, I'm leaving now!
- ОК, ОК, так где же она?
Ok, ok.
Матушки, да где же это она?
Where is she then?
= Её накидка, где же она?
- The hood, the hood!
Скажите, падре, она и впрямь умирает? Где же профессор?
Is she really dying?
Вьi, что совсем идиот? Где же она?
Where is it?
Где же она все хранит? ...
Where the devil does she keep everything?
Послушай, пусть Глория поищет, должна же она где-то быть.
Let Gloria look around for it while she's down here. It must be somewhere.
Где же она?
She's not dead.
Она должна же быть где-то.
She must be somewhere.
Где же, она? ..
Now where's that..?
Она называется "Где же ты, удача?"
It is called "where you, success?"
Она там же, где и всегда.
Right where it always is.
Где же рукоятка? - Вот она.
Where's that crank handle?
Где же захоронена она... флейта моего покойного отца?
Where have they buried... my dead father's flute?
Она не любит делать это там же, где другие животные.
He doesn't like to make where another animal has made.
Она жила там же, где Сара.
She lived in the same place where Sarah.
Неважно, где-то же она есть.
Well, somewhere there.
- Где же она?
- Where is it?
Но я не знаю, где она живет. Но она же твоя подружка.
Come on, she ´ s your sweetie!
где же еще 44
где же ещё 31
где же ты 380
где же он 329
где жертва 17
где же они 96
где же ты была 24
где же вы 60
где же ты был 43
где же оно 40
где же ещё 31
где же ты 380
где же он 329
где жертва 17
где же они 96
где же ты была 24
где же вы 60
где же ты был 43
где же оно 40
где же мы 18
где женщина 24
где же мои манеры 21
где же вы были 30
где же 133
где же все 20
где же это 40
она называется 290
она придет 125
она придёт 60
где женщина 24
где же мои манеры 21
где же вы были 30
где же 133
где же все 20
где же это 40
она называется 290
она придет 125
она придёт 60
она все еще здесь 46
она всё ещё здесь 30
она врет 138
она врёт 88
она не придет 104
она не придёт 55
она поймет 143
она поймёт 73
она мне все рассказала 21
она мне всё рассказала 16
она всё ещё здесь 30
она врет 138
она врёт 88
она не придет 104
она не придёт 55
она поймет 143
она поймёт 73
она мне все рассказала 21
она мне всё рассказала 16
она не вернется 103
она не вернётся 36
она умрет 231
она умрёт 121
она все еще жива 49
она всё ещё жива 20
она моя лучшая подруга 79
она все еще там 64
она всё ещё там 26
она не умрет 20
она не вернётся 36
она умрет 231
она умрёт 121
она все еще жива 49
она всё ещё жива 20
она моя лучшая подруга 79
она все еще там 64
она всё ещё там 26
она не умрет 20
она не умрёт 17
она вернется 186
она вернётся 113
она все 70
она всё 39
она убьет меня 53
она убьёт меня 17
она милая 386
она вернется 186
она вернётся 113
она все 70
она всё 39
она убьет меня 53
она убьёт меня 17
она милая 386