Держите строй tradutor Inglês
18 parallel translation
Держите строй!
Stay in line!
Держите строй.
Keep in line. Keep moving now.
Держите строй!
Stand strong men!
Держите строй :
Keep time
- Держите строй.
- Hold the team.
Держите строй, мужи!
SOLDIER : Hold your line, men.
Держите строй.
Hold the line!
Держите строй, господа.
Stay in formation, gentlemen.
Держите строй!
Hold your formation!
Держите строй.
Stay in line.
Держите строй!
Get to the front!
Держите строй!
Stand your ground, men!
Держите строй.
Keep it together.
Держите строй!
Hold the line!
А вы пока держите мальчиков в черном подальше пока остальные члены команды не вернутся в строй.
In the meantime, you hold off the boys in black until the rest of our team is up and ready to rumble.
Держите строй! Король Франции, милорд!
The king of France, my lord.
стройная 36
стройка 16
стройный 22
стройся 84
стройтесь 23
держись 4790
держи 7285
держите ее 85
держите её 68
держись от нее подальше 87
стройка 16
стройный 22
стройся 84
стройтесь 23
держись 4790
держи 7285
держите ее 85
держите её 68
держись от нее подальше 87
держись от неё подальше 56
держи ее 97
держи её 86
держи меня в курсе 268
держитесь 1279
держись там 84
держи меня за руку 32
держи меня 83
держите меня в курсе 258
держи вот так 24
держи ее 97
держи её 86
держи меня в курсе 268
держитесь 1279
держись там 84
держи меня за руку 32
держи меня 83
держите меня в курсе 258
держи вот так 24