Держите строй tradutor Turco
16 parallel translation
Держите строй!
Yerinizde kalın!
Держите строй.
Düzgün ilerleyin. Devam edin.
Держите строй!
Direnin!
Держите строй!
Sırayı bozmayın!
- Держите строй.
- Ekibi bekletin.
Держите строй.
Hattı koruyun!
Держите строй!
Hattı tutun!
Держите строй!
Hattı koruyun!
Держите строй - следите за сигналами! "
"Düzene uyun, işaretlere dikkat edin."
Держите строй!
Hadi!
Держите строй!
Formasyonu bozmayın!
Держите строй!
Yerinizden ayrılmayın!
А вы пока держите мальчиков в черном подальше пока остальные члены команды не вернутся в строй.
Bu arada ekip hazır olana kadar siz gelenleri oyalayın.
Держите строй! Король Франции, милорд!
Fransa Kralı, efendim.
Держите строй, господа.
Tertibi bozmayın beyler!
Держите строй.
Sırayı bozmayın.
стройная 36
стройка 16
стройный 22
стройся 84
стройтесь 23
держись 4790
держи 7285
держите ее 85
держите её 68
держись от нее подальше 87
стройка 16
стройный 22
стройся 84
стройтесь 23
держись 4790
держи 7285
держите ее 85
держите её 68
держись от нее подальше 87
держись от неё подальше 56
держи ее 97
держи её 86
держи меня в курсе 268
держитесь 1279
держись там 84
держи меня за руку 32
держи меня 83
держите меня в курсе 258
держи вот так 24
держи ее 97
держи её 86
держи меня в курсе 268
держитесь 1279
держись там 84
держи меня за руку 32
держи меня 83
держите меня в курсе 258
держи вот так 24