Ее тут нет tradutor Inglês
186 parallel translation
Если ты об Айви Пирсон, то ее тут нет.
If it's Ivy Pearson you mean, she ain't in.
Ее тут нет.
She's gone.
- Ее тут нет, дорогой.
She isn't here, dearest.
Ее тут нет, я уверена.
She's definitely not here.
Ее тут нет.
Nah, she's not here.
Ее тут нет.
This isn't it.
- -Нет, ее тут нет.
- No, Georgia's not here.
- Ее тут нет.
- She's not here.
Представьте, что ее тут нет.
You know what? She's not here.
я не знаю. " не знаю, что она делает, пока ее тут нет.
Off doing whatever it is she does, when she's not here.
Она сказала мне встретиться с ней здесь, | в приемном, но ее тут нет
She told me to meet her here in the pit, and she's not here.
Ее тут нет.
It's not there.
Ее тут нет.
She's not here.
Нет, я оставила ее тут на столе.
No, I left it right here on the table.
Ее тут нет.
She's not in this batch.
Нет, тут не та публика. Поло напал на инкассатора, использовав машину Мориса. Ее только что опознали.
It seems Paulo used Martineau's car for his holdup.
Нет, ее тут не было.
No, she hasn't been here at all.
А её тут нет.
She's not here.
Святой Бьяджо, присмотри за руками этого хирурга. Другого у нас тут нет. Присмотри за ней и спаси её...
St. Biaggio, he who guards the hands of the surgeons... guard the hands of the surgeon here, guard and save her from all danger, or at least her voice
Нет у нас ее тут, потому что нет у него сердца.
There's no love here, because he has no heart.
Будете вы ее лечить или нет? Мы что, всю ночь тут простоим?
Are we going to stand here all night?
Сидит тут, как будто ее нет.
She just sits there.
Её тут нет?
Isn't she here?
Ее тут нигде нет? - Эй!
Do you see her anywhere'?
Мы думали, что у нас тут обезьяна, а ее нет.
We thought we had a monkey, but we didn't.
Но я, как соседка, могу вам сообщить, что её тут нет.
But since I'm the roommate, I can tell you she's not here.
Но хорошо то, что мы можем видется пока её нет тут.
But the good thing is, we can still see each other until she gets here.
- Ее, правда, тут нет.
- She's not here.
Нет, мы не можем её тут оставить.
- No, we can get it.
Нет, ее тут не было.
- No. She wasn't in homeroom.
Нет. Я примеряла ее одежду, и тут вошел ты и пригласил меня погулять, и все такое...
I was trying on her clothes, and you were there and you invited me out, and everything- -
ну знаете, мальчишки есть мальчишки и все такое так он убил ее нет. простите, я вас неправильно понял утка была уже мертва он пытался утопить тело потому что Меган тут начала плакать
You know, boys will be boys, and all that. So he killed it. No.
Нет же, ее тут целую неделю не было.
No, she hasn't been here all week.
Нет, просто я её тут вижу иногда.
No, I just see her here sometimes.
Ну, может в этом и романтика что её тут нет.
Well, maybe it is romantic because it's not.
- Ее тут нет.
She's not home yet.
Тут нет никого по имени Чан Ча Мин, или как там ее зовут
There's no sign of JANG, Chae-min or whatever her name is.
- тут ее нет
- She's not here.
Нет её тут.
Her Dad's hospital bills
Папа, если тут Лоис, как я сделаю свою работу на суперскорости? Мне нужно управиться, пока ее здесь нет..
Dad, since Lois is staying here, if I want to do my work in super speed, I have to do when she's not looking.
Её тут нет.
She's not here.
Кто бы ее ни построил - их уже тут нет.
Whoever built it, they're not here now.
Э-нет, моя жена подбирает купальный костюм, который не делал бы её взгляд лошадиным, так что я тут на долго...
My wife's lookin'for a bathing suit that doesn't make her look "horsey." So, I'm gonna be here a while.
Мы смеемся над Филлис... но ее же тут нет...
We're laughing at Phyllis but she's not even here.
- Её тут нет.
― She's not here.
Нет уж, попридержи-ка коней, мой колумбийский друг. Мы тут говорим о 20 $ миллионах. Ты доставал меня из-за каждой мелочи, связанной с ее передачей.
No, hold it right there, my Columbian friend this is $ 20,000,000 we're talking about and you've been on my ass about every little detail about how I deliver her.
Ее тут нет.
- I know.
Её нет тут, братишка.
She ain't here yet, bro.
Либо её тут нет, либо она под столом.
Well, she's either not here, or she's under the desk.
- Что ж... её тут нет, куда же она могла пойти?
If not here, where could it be?
Вот тут ее вижу, а тут нет!
It says it's on the map, but it's not there!
её тут нет 35
тут нет ничего 24
тут нет 33
нет еще 235
нет ещё 136
нет войне 24
нет проблем 1713
нет ничего невозможного 100
нет денег 208
нет спасибо 138
тут нет ничего 24
тут нет 33
нет еще 235
нет ещё 136
нет войне 24
нет проблем 1713
нет ничего невозможного 100
нет денег 208
нет спасибо 138
нет справедливости 18
нет настроения 33
нет конечно 183
нет времени 732
нет слов 108
нет и еще раз нет 32
нет имени 19
нет смысла 121
нет воды 29
нет страха 16
нет настроения 33
нет конечно 183
нет времени 732
нет слов 108
нет и еще раз нет 32
нет имени 19
нет смысла 121
нет воды 29
нет страха 16
нет света 22
нет сил 25
нет никакой разницы 40
нет никого 158
нет необходимости 348
нет связи 64
нет и нет 215
нет сети 24
нету 548
нет выхода 33
нет сил 25
нет никакой разницы 40
нет никого 158
нет необходимости 348
нет связи 64
нет и нет 215
нет сети 24
нету 548
нет выхода 33