Ему нездоровится tradutor Inglês
53 parallel translation
Дай ему пару тёплых одеял, а то ему нездоровится.
Give him a couple of nice warm blankets. He has a bad cold.
Ему нездоровится?
Isn't he well?
- Из-за Макса, ему нездоровится.
- It's Mark, he doesn't feel well.
Я нужен Зои. Заскочим к Пуаро. Ему нездоровится, поэтому этим делом занимаюсь я.
I need to pop by'n see Poirot on the way, he is feeling a bit poorly, so I am handling the case, though we must keep him informed.
Ему нездоровится.
He is not well now.
Ему по-прежнему нездоровится.
Oh, he's- - he's still not feeling very well.
- Крейг, ему нездоровится.
- He's not well, Craig.
Ему нездоровится, милорд.
He is unwell, my Lord.
Мы слышали, ему нездоровится?
We heard he isn't well.
Ему нездоровится.
He isn't well.
Ему нездоровится.
He's not well.
Ему нездоровится.
He is not well.
Ему нездоровится, а это лишь прибавит беспокойства.
He's not in good health and this will just cause him stress.
Шоу извиняется, ему нездоровится.
Shaw sends his apologies, but he's indisposed.
Он ушел спать, ему нездоровится
He went to bed. He did not felt good.
К сожалению, мой муж не сможет присоединиться, ему нездоровится. Извините.
I'm, um, sorry that my husband won't be in attendance, but he's feeling a little under the weather.
- Ему нездоровится.
- He's not feeling well.
Поэтому ему нездоровится.
That's why he isn't feeling well.
Сказал, что ему нездоровится.
Said he wasn't feeling well.
Ему нездоровится.
He's indisposed.
Да, ну, мы не должны сообщать по телефону, когда пациент умер, поэтому мы обычно просто говорит, что ему нездоровится.
Yeah, well, we're not supposed to tell people over the phone when a patient dies, so we usually just say they ain't feeling good.
Ему нездоровится и он голоден.
He has a fever, he's hungry.
Он спит, ему нездоровится.
He's asleep, he's a little sick.
ему нездоровится.
I'm afraid he's not feeling too well.
Я получила сообщение, что ему нездоровится.
I got a message saying he was sick.
Ему нездоровится, ваша светлость. Подагра.
Indisposed, your grace.
Ему нездоровится.
Under the weather.
Ему нездоровится.
He had a medical emergency.
Формально, это компания отца, но ему нездоровится.
Well, technically, it's Dad's company, but, uh, he's not doing well.
Да, но Феде пусть лежит в постели, ему нездоровится. Вряд ли он помешает.
Okay, but Fede's lying down because he doesn't feel well.
Ему нездоровится.
He is unwell.
- Ему нездоровится.
He is unwell.
Ему опять нездоровится, отец.
He's not feeling too good again this morning, Dad.
Ему нездоровится.
He's not feeling well.
Ему все еще нездоровится.
- He's still not well.
К тому же я ему сказала, что мне нездоровится.
Anyway, I told him that I was sick.
Да, ему сегодня нездоровится, и я хочу увести его домой. Спасибо. Спокойной ночи.
( fighting and yelling )
О, ему... Ему еще нездоровится.
Oh, he's still not feeling very well.
Скажи ему, что мне нездоровится.
Oh. Tell him I am unwell.
Ему опять нездоровится.
He's not feeling well again.
Ему немного нездоровится.
It's nothing serious. He's just a bit unwell.
Ему явно нездоровится.
He's not feeling too well.
— Как Йохан? Ему нездоровится.
He's still ill.
- Просто потому, что ему сейчас нездоровится...
- Just because now he's indisposed...
Знаю, Хичу сейчас нездоровится, поэтому я купила ему небольшой подарок.
I know Hitch isn't feeling very well, so I got him a little something.
Ему сейчас нездоровится.
He's... he's not feeling well.
Тому, кто ему дорог, нездоровится.
[phone chimes]
Я знаю, вы все ждёте Краудера, но так как ему, похоже, нездоровится, я скажу за него.
I know you're all expecting Mr. Crowder, but since he seems to be indisposed, I'm gonna speak on his behalf.
Когда твоему отцу так нездоровится Я не могу позволить ему преподавать.
As long as your dad is so stressed, I can not let him teach.
Ему немного нездоровится.
Oh, he's just a little woozy.
Ой, ему малость нездоровится.
He's a little under the weather.
нездоровится 18
ему нравится 178
ему нужны деньги 48
ему нужен кто 45
ему нужна помощь 167
ему нехорошо 18
ему нужно 95
ему нужно что 27
ему нужен врач 52
ему не нравится 66
ему нравится 178
ему нужны деньги 48
ему нужен кто 45
ему нужна помощь 167
ему нехорошо 18
ему нужно 95
ему нужно что 27
ему нужен врач 52
ему не нравится 66
ему нужно время 64
ему не понравилось 45
ему нужно отдохнуть 27
ему нельзя 22
ему нужен я 20
ему нужен покой 21
ему нужно знать 20
ему нужен отдых 27
ему нельзя доверять 95
ему не нравилось 18
ему не понравилось 45
ему нужно отдохнуть 27
ему нельзя 22
ему нужен я 20
ему нужен покой 21
ему нужно знать 20
ему нужен отдых 27
ему нельзя доверять 95
ему не нравилось 18