English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Кровавый ад

Кровавый ад tradutor Inglês

38 parallel translation
Кровавый ад!
Bloody hell!
О, кровавый ад!
Bloody hell.
- Почему, кровавый ад, нет? Только потому что ты...
- Why the bloody hell not?
Что, кровавый ад, происходит? !
What the bloody hell is happening?
И не мой, кровавый ад.
And this bloody hell wasn't mine.
Ну и где, кровавый ад, находится ремонтник?
Well, where the bloody hell is Maintena- -
Почему, кровавый ад, нет?
Why the bloody hell not?
Кровавый ад.
Bloody hell.
И во-вторых, что, кровавый ад, ты имеешь в виду под "развратился"?
And in the second, what the bloody hell do you mean, "corrupted"?
Кровавый ад!
- [Explosion] - Bloody hell!
- Что это, кровавый ад, такое?
- What the bloody hell is this?
Просто какой-то кровавый ад!
Bloody hell.
Что за кровавый ад ты имеешь в виду?
What the bloody hell are you going on about?
Кровавый ад, что-нибудь еще, пока я здесь?
Bloody hell, anything else while I'm at it?
- Кровавый ад, мать.
Bloody hell, Mother.
Кровавый ад
Bloody hell.
Кровавый ад.
Bloody'ell.
Кровавый ад!
Bloody hell.
Кровавый ад, до меня только сейчас дошло, что тебе понадобится палочка, не так ли?
Bloody hell, I just realized, you need a wand, don't you?
О, кровавый ад!
Oh, bloody hell!
Черт, кровавый ад!
Hell, bloody hell!
Что за кровавый ад?
What the bloody hell?
- Кровавый ад.
- Bloody hell.
О, кровавый ад.
Oh, bloody hell.
Кровавый ад! Я уже жалею, что согласился!
Goddammit to hell, I'm already regretting this!
Кровавый ад...
Bloody hell...
И тебе, кровавый ад, лучше не оплошать.
And you bloody better hold up your end of it.
Oх, ад кровавый!
Oh, bloody hell!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]