Кровавый ад tradutor Turco
26 parallel translation
Кровавый ад!
Kahretsin!
Кровавый ад!
Lanet olsun.
О, кровавый ад!
- Hay aksi.
Кровавый ад!
Allah kahretsin!
О, кровавый ад!
Kahretsin.
-... ты действительно думаешь, что это о тебе? - Почему, кровавый ад, нет?
- Bunun senin hakkında olduğunu mu düşünüyorsun?
Что, кровавый ад, происходит? !
Burada neler oluyor be?
И не мой, кровавый ад.
Bu lanet cehennem de benim değil.
И тебе, кровавый ад, лучше не оплошать.
- Bizim planımızın. Ve sonunu getirirsen iyi edersin.
Ну и где, кровавый ад, находится ремонтник?
Nerede bu kahrolası...?
Почему, кровавый ад, нет?
Kahrolasıca, neden peki?
Кровавый ад.
Kahretsin.
Кровавый ад.
Lanet olsun.
И во-вторых, что, кровавый ад, ты имеешь в виду под "развратился"?
İkinci olarak, "pisliğe bulaştı" derken ne demeye çalışıyorsun?
Ой! Кровавый ад!
Lanet olsun!
Кровавый ад!
Lanet olsun!
- Что это, кровавый ад, такое?
- Bu lanet şey ne böyle?
Просто какой-то кровавый ад!
Lanet olsun.
Кровавый ад, что-нибудь еще, пока я здесь?
Bunun yanında başka bir isteğiniz var mı?
Кровавый ад
Lanet olsun.
Что за кровавый ад?
Bu ne böyle be?
- Кровавый ад.
- Kahretsin.
О, кровавый ад.
Lanet olsun.
адрес 598
адьёс 24
адвокат 1107
адьос 83
адам 3072
адресу 18
адвоката 149
адалин 17
администратор 49
адресов 16
адьёс 24
адвокат 1107
адьос 83
адам 3072
адресу 18
адвоката 149
адалин 17
администратор 49
адресов 16
адреса 126
аделина 60
адвокатом 49
адвокату 17
адамс 94
адриан 201
адама 29
адвокатов 36
адрес есть 31
адвокаты 168
аделина 60
адвокатом 49
адвокату 17
адамс 94
адриан 201
адама 29
адвокатов 36
адрес есть 31
адвокаты 168
адреналин 94
адриана 151
адель 299
адвокатская тайна 20
адвокат сказал 38
адиос 70
адольф гитлер 36
адмирал 628
адалинда 100
адди 39
адриана 151
адель 299
адвокатская тайна 20
адвокат сказал 38
адиос 70
адольф гитлер 36
адмирал 628
адалинда 100
адди 39