Куда это вы собрались tradutor Inglês
128 parallel translation
Куда это вы собрались?
But where are you going?
И куда это вы собрались?
Just where do you think you're going?
Куда это вы собрались?
Where do you think you're going?
Куда это вы собрались так рано?
Where are you going so early?
- Куда это вы собрались, курочки?
- Where are you going, little chicks?
Куда это вы собрались?
Where are you going?
- Куда это вы собрались?
- Where do you think you're goin'?
- Куда это вы собрались?
- Where are you going, anyway?
Эй, куда это вы собрались?
Hey, where are you going?
Куда это вы собрались?
- Where will you go?
— Создания, куда это вы собрались?
- Creatures, where are you going?
И куда это вы собрались? С К О Р О
Coming soon!
- Куда это вы собрались?
- Where are you going?
- И куда это вы собрались?
- Where do you imagine you're going?
- Куда это Вы собрались?
So where are you going?
Стойте! Куда это вы собрались?
Where do you think you're going?
Кэсиди Йейтс, куда это вы собрались?
Kasidy Yates, where are you going?
Скажите, куда это вы собрались?
Where do you think you're going? To collect my fee, Mr. Ludlow.
- И куда это вы собрались?
- Where do we think we're going?
Куда это вы собрались, уроды?
No way. Just try me.
- Куда это вы собрались?
- Where do you think you're going?
- Куда это вы собрались?
Where you going? You tell me.
И куда это вы собрались?
Where do you think you're going?
- Эй, Болван, куда это вы собрались?
Fathead, where you guys headed, man?
- Куда это вы собрались?
Do excuse me a moment.
А куда это вы собрались?
Where are you two off to?
- Куда это вы собрались?
Where are you going?
Куда это вы собрались?
Where the hell do you think you're off to?
- И куда это вы собрались?
- Going somewhere?
Куда это Вы собрались?
Where are you going?
Эй, куда это вы собрались?
Hey, hey hey, where are you going?
Куда это вы собрались?
Ahh, how about just the interest for now?
Эй! Куда это вы собрались?
Where'd you think you're going?
Куда это Вы собрались?
Where do you think you're going?
Куда это вы собрались?
Where the hell are you going?
И куда это Вы собрались?
Where do you think you're going?
Куда это вы собрались?
Where do you thinkyou're going?
- Куда это вы собрались?
[Clicking] - Hey, where do you think you're goin'?
{ C : $ 00FFFF } Куда это вы собрались?
Boss, run! The Yamana soldiers have found us.
{ C : $ 00FFFF } Куда это вы собрались?
Where are you going?
Вы куда это оба собрались, а?
Well, what are you two up to now, eh?
Куда это вы собрались?
Where are you gong?
Вы куда это собрались, леди?
At Max's. Where do you think you're going, young lady?
Он что, спросит : " Эй, куда это вы с этим собрались?
I mean, are they going, " Hey, where do you think you're going with that?
Куда это вы собрались?
Where do you think you're going? Have a seat...
Куда это вы, бля, собрались?
Where the fuck are you going?
Куда это вы, черт возьми, собрались? Вдвоем?
Where the hell are you two going?
Куда это вы с этим собрались?
Where do you think you're going with that?
Куда вы собрались и что это?
Where are you going and what's that?
А куда это вы парни собрались?
Where you guys going?
Постойте! Куда это вы все собрались уходить?
Wait, where's everybody going?
куда это ведет 19
куда это поставить 23
куда это нас приведет 17
куда это ты собрался 180
куда это ты 177
куда это они 26
куда это вы 90
куда это он 84
куда это она 30
куда это ты собралась 89
куда это поставить 23
куда это нас приведет 17
куда это ты собрался 180
куда это ты 177
куда это они 26
куда это вы 90
куда это он 84
куда это она 30
куда это ты собралась 89
куда это ты направился 16
куда это 76
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты пойдешь 122
куда это 76
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда идешь 185
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда идешь 185