М tradutor Inglês
28,259 parallel translation
М : Как дела между вами двумя в последнее время?
So how have things been between you two lately?
М : Фрэнк говорит о работе?
Frank ever talk about the job much?
М : Может о том, над чем он работает?
You know, maybe something that he's been working on?
М : А что насчет позапрошлой ночи?
And what about the night before last?
М : Он говорил тебе о ней что-нибудь?
He tell you anything about that?
М : Да? Ж :
- Oh, yeah?
М : Что за фильм?
What movie?
М : Нет.
No.
М : Можно я загляну в ваш гараж?
You mind if I take a look in your garage?
М : Я просто хочу заглянуть в гараж.
I just want to take a look in the garage.
М : Джулс.
- Jules.
М : Что происходит?
What's going on?
М : Болтал с Джулс, присоединяйся.
Just talking with Jules, catching up.
М : О чем?
Yeah, about what?
М : Да, и зачем? М :
Oh, yeah, what for?
М : Её всё еще не вычеркнули из списка.
It still hasn't been crossed off the list.
М : А тебе-то что?
So what's it to you, man?
М : Это внезапно стало первым пунктом в твоем списке дел?
All of a sudden, it's number one on your sheet?
М : Я просто хочу знать, что происходит.
I just want to know what's going on.
М : НИчего не происходит, Сатч.
Nothing's going on, satch.
М : Я не знаю, что сказать.
I don't know what to say.
М : Я увидел порез у тебя на лбу.
You know, I saw that cut on your forehead.
М : Видимо я всё не так понял.
I guess I must have misread things.
М : ну...
Yeah, well.
М : Мы все совершаем ошибки, да?
We all make mistakes, huh?
М : Прости, что сомневался в тебе.
Sorry I doubted you.
М : Не понимаю.
I don't get it.
М : Кузену Майку?
Cousin Mike?
М : Как... как он её так быстро починил?
How... how did he fix it so fast?
М : Кто это?
Who's this guy?
М : Дьякон, который украл деньги в Сейнт Эбигейл.
That Deacon who stole money from St. Abigail's.
М : Что ты хочешь?
What do you want?
М : Джули мне сказала, что вы брали в прокат Мосты округа Мэдисон в тот вечер, и, знаешь, Ли мечтала его посмотреть.
Well, Julie told me that you guys rented bridges of Madison county the other night, and you know, Leah's been dying to see it.
М : Он... как он тебе?
So... is it any good?
М : Да, нормально.
Yeah, it was all right.
М : Неплохо.
It's not bad, you know?
М : Это же Клинт.
I mean, it's Clint.
М : Что за фигня тут происходит, Фрэнк?
Hey, what the hell is going on here, frank?
М : Джули сказала мне, что ты брал Твистер, а я спорю, что ты вообще ничего не брал в прокате. Я не знаю, о чем ты.
I don't know what you're talking about.
М : Я пока не могу объяснить ту машину, но я долго тебя знаю. Давай же.
Julie told me that you rented Twister, and I'm willing to bet that you didn't rent anything at all.
М : М :
Now, I can't explain that car, but I've known you for way too long.
М : О боже.
Oh, my God.
М : Почему ты в этом роешься, Сатч?
Why you digging into this, satch?
М : Еще один подарок Стэну?
Is this another thing for Stan?
М : Стэн с этим никак не связан.
Stan has nothing to do with this.
М : Я на твоей стороне. М :
- I'm coming at this on your side.
М : Я знаю этот взгляд.
Yeah, I see that look in your eye.
М : Пожалуйста.
Please.
М : Избавь меня от своих подозрений.
Spare me your concern, okay?
М :
Uh...
М :
Good.
медовый месяц 64
мясо 278
мне надо 752
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
моя любовь 608
мое сердце 119
моё сердце 82
можешь сделать мне одолжение 76
мое имя 235
мясо 278
мне надо 752
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
моя любовь 608
мое сердце 119
моё сердце 82
можешь сделать мне одолжение 76
мое имя 235
моё имя 123
мы любим тебя 303
мусорка 16
мне понятно 22
макароны с сыром 42
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мактрахер 32
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
мы любим тебя 303
мусорка 16
мне понятно 22
макароны с сыром 42
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мактрахер 32
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
мне идет 38
мне идёт 17
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
мне везет 25
мне везёт 19
мне всё нравится 18
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне идёт 17
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
мне везет 25
мне везёт 19
мне всё нравится 18
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32